Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
voglia
di
essere
grandi
no
Желание
быть
взрослым,
нет,
Se
fa
freddo
non
piango
ma
grandino
Если
холодно,
я
не
плачу,
а
град
идет,
La
faccia
si
gela
la
terra
che
trema
Лицо
мерзнет,
земля
дрожит,
Che
cos'ho
stasera
io
no,
non
lo
so
Что
со
мной
сегодня
вечером,
я
не
знаю.
Pensavo
a
una
vita
diversa
da
questa
Я
думал
о
жизни,
отличной
от
этой,
I
giorni
che
passano,
passano
in
fretta
Дни
проходят,
проходят
быстро,
Corro
è
una
corsa
a
staffetta
Бегу,
это
эстафета,
Ho
scoperto
il
mondo
ne
voglio
una
fetta
Я
открыл
мир,
хочу
от
него
кусок.
Ho
sempre
fatto
e
detto
quello
che
mi
pare
nelle
barre
e
nella
vita
Я
всегда
делал
и
говорил,
что
хочу,
в
барах
и
в
жизни,
Ho
sempre
avuto
un
detto
ma
non
l'ho
mai
detto:
se
lei
ti
tradisce
fatti
la
sua
amica
У
меня
всегда
была
поговорка,
но
я
никогда
ее
не
говорил:
если
она
тебе
изменяет,
подружись
с
ее
подругой.
Sono
sempre
stato
attento
ai
dettagli
Я
всегда
был
внимателен
к
деталям,
Più
di
quanto
possa
immaginare
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Ognuno
ha
i
propri
calli,
ferite
o
sguardi
У
каждого
свои
мозоли,
раны
или
взгляды,
Tagli
che
non
puoi
rimarginare
Порезы,
которые
ты
не
можешь
залечить.
Nun
parl
r
estranj
nun
parl
mai
e
strad
Не
говори
о
чужих,
никогда
не
говори
о
улицах,
E
se
lo
farò
non
mi
biasimare
И
если
я
это
сделаю,
не
вини
меня,
Pur
si
simm
squal
nuje
facimm
squadr
Даже
если
мы
акулы,
мы
командуем
морем,
In
mezzo
a
questi
pesci
comandiamo
il
mare
Среди
этих
рыб
мы
правим
морем.
Ho
chiuso
gli
occhi
sto
spaccando
il
volo
Я
закрыл
глаза,
я
взлетаю,
Sono
così
in
alto
che
mi
sento
solo
Я
так
высоко,
что
чувствую
себя
одиноким,
Perché
sono
solo
non
c'è
nessun
altro
Потому
что
я
один,
нет
никого
другого,
Non
c'è
nessun
patto
non
vedo
più
il
suolo
Нет
никакого
договора,
я
больше
не
вижу
земли.
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду,
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду,
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду,
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду.
Sono
arrivato
ad
una
conclusione
Я
пришел
к
выводу,
Vincere
la
guerra
non
è
la
missione
Выиграть
войну
— это
не
миссия,
Posso
dormire
a
casa
o
in
stazione
Я
могу
спать
дома
или
на
вокзале,
Tanto
vince
chi
ha
la
migliore
visione
В
любом
случае
побеждает
тот,
у
кого
лучшее
видение.
Tu
ancora
attaccato
al
televisore
Ты
все
еще
приклеена
к
телевизору,
Io
sono
notturno
come
il
visore
Я
ночной,
как
прицел,
Mi
son
reso
conto
che
la
finirò
Я
понял,
что
закончу,
Come
la
maratona
per
un
corridore
Как
марафон
для
бегуна.
Eh
tu
parlami
parlami
Эй,
ты,
говори
со
мной,
говори
со
мной,
Tu
guardami
guardami
Ты,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
Loro
domani
ti
giudicheranno
Они
завтра
будут
судить
тебя,
Quindi
preparati,
arali
Так
что
приготовься,
вспаши
их.
Ed
è
per
questo
che
io
mi
distinguo
И
поэтому
я
выделяюсь,
E
mi
allontano
da
ogni
pregiudizio
И
дистанцируюсь
от
любых
предрассудков,
Essere
me
stesso
in
ogni
pezzo
Быть
самим
собой
в
каждом
куплете,
Resta
il
mio
unico
vizio
Остается
моим
единственным
пороком.
Nun
parl
r
estranj
nun
parl
mai
e
strad
Не
говори
о
чужих,
никогда
не
говори
о
улицах,
E
se
lo
farò
non
mi
biasimare
И
если
я
это
сделаю,
не
вини
меня,
Pur
si
simm
squal
nuje
facimm
squadr
Даже
если
мы
акулы,
мы
командуем
морем,
In
mezzo
a
questi
pesci
comandiamo
il
mare
Среди
этих
рыб
мы
правим
морем.
Ho
chiuso
gli
occhi
sto
spiccando
il
volo
Я
закрыл
глаза,
я
взлетаю,
Sono
così
in
alto
che
mi
sento
solo
Я
так
высоко,
что
чувствую
себя
одиноким,
Perché
sono
solo
non
c'è
nessun
altro
Потому
что
я
один,
нет
никого
другого,
Non
c'è
nessun
patto
non
vedo
più
il
suolo
Нет
никакого
договора,
я
больше
не
вижу
земли.
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду,
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду,
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду,
Non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы,
Non
suono
come
voi
Я
не
звучу,
как
вы,
E
non
lo
sarò
mai
И
никогда
им
не
буду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Zimbardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.