Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A um Passo da Loucura
A Step Away from Madness
Estou
a
um
passo
da
loucura
por
não
ter
você
I'm
one
step
away
from
madness
for
not
having
you
Estou
te
amando,
não
tem
jeito,
não
dá
pra
esconder
I
love
you
and
there's
no
way
to
hide
it
O
meu
desejo
te
deseja
cada
dia
mais
My
desire
craves
you
more
each
day
Dormir
com
o
sono
e
acordar
com
a
solidão
me
dói
It
hurts
to
sleep
with
sleep
and
wake
up
alone
Não
fala
nada,
não
atende
as
minhas
ligações
You
don't
speak,
you
don't
answer
my
calls
Mesmo
assim,
ainda
ouço
o
som
da
tua
voz
Still,
I
hear
the
sound
of
your
voice
Gritando
em
som
de
desejo
a
me
consumir
Screaming
out
in
desire,
consuming
me
Fico
confuso,
falo
coisas
sem
sentir
I'm
confused,
I
say
things
without
thinking
Alguém
me
diz
por
que
Someone
tell
me
why
O
meu
coração
insiste
em
te
amar?
My
heart
insists
on
loving
you
Não
faz
sentido
viver
There's
no
point
in
living
Sem
os
teus
braços
pra
poder
me
encontrar
Without
your
arms
to
hold
me
Te
ofereço
o
mundo
inteiro
de
amor
I
offer
you
a
world
of
love
Mas
você
sempre
me
diz
que
não
dá
But
you
always
tell
me
it's
not
enough
Amanhã
pode
não
ser
mais
você
Tomorrow
may
not
be
with
you
Pode
ser
outra
que
se
encontre
em
meus
braços
It
could
be
someone
else
in
my
arms
Te
ofereço
o
mundo
inteiro
de
amor
I
offer
you
a
world
of
love
Mas
você
sempre
me
diz
que
não
quer
But
you
always
tell
me
you
don't
want
it
Amanhã
quando
você
perceber
Tomorrow
when
you
realize
Vai
ver
que
tudo
já
faz
parte
do
passado
You'll
see
that
it's
all
in
the
past
Vai
sofrer
quando
me
ver
You'll
suffer
when
you
see
me
Feliz
por
outro
alguém,
apaixonado
Happy
with
someone
else,
in
love
E
assim
vai
lamentar
And
so
you'll
regret
Por
não
ter
visto
o
quanto
eu
te
amava
Not
seeing
how
much
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.