Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Pra Mais de Mil (Ao Vivo)
Liebe für mehr als Tausend (Live)
Se
você
quiser
o
meu
amor
Wenn
du
meine
Liebe
willst
Tem
que
aceitar
esse
meu
jeito
Musst
du
meine
Art
akzeptieren
Tem
que
amanhecer
na
vaquejada
Musst
du
beim
Rodeo
bis
zum
Morgen
bleiben
Gostar
de
uma
cachaçada,
porque
isso
não
é
defeito
Einen
Cachaça-Umtrunk
mögen,
denn
das
ist
kein
Fehler
Olha,
se
você
disser
que
sim
Schau,
wenn
du
Ja
sagst
Vai
ser
bom
pra
mim,
bom
pra
nós
dois
Wird
es
gut
für
mich
sein,
gut
für
uns
beide
A
gente
se
encontra
no
forró
Wir
treffen
uns
beim
Forró
Não
vai
ter
coisa
melhor
e
deixe
tudo
pra
depois
Es
wird
nichts
Besseres
geben,
und
lass
alles
andere
für
später
Aí
vai
sair
amor,
amor
pra
mais
de
mil
Dann
wird
Liebe
entstehen,
Liebe
für
mehr
als
Tausend
Amor
no
mês
de
agosto,
amor
no
mês
de
abril
Liebe
im
August,
Liebe
im
April
Amor
o
ano
inteiro
pra
gente
ser
feliz
Liebe
das
ganze
Jahr,
damit
wir
glücklich
sind
Se
você
gostar,
de
novo
peça
bis
Wenn
es
dir
gefällt,
bitte
nochmal
um
eine
Zugabe
(Aí
vai
sair
amor,
amor
pra
mais
de
mil)
(Dann
wird
Liebe
entstehen,
Liebe
für
mehr
als
Tausend)
(Amor
no
mês
de
agosto,
amor
no
mês
de
abril)
(Liebe
im
August,
Liebe
im
April)
Amor
o
ano
inteiro
pra
gente
ser
feliz
Liebe
das
ganze
Jahr,
damit
wir
glücklich
sind
Se
você
gostar,
de
novo
peça
bis
Wenn
es
dir
gefällt,
bitte
nochmal
um
eine
Zugabe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.