Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Rapariga
Liebe eines leichten Mädchens
Amor
de
rapariga
que
é
amor
Liebe
eines
leichten
Mädchens,
das
ist
Liebe
Amor
de
rapariga
é
bom
demais!
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut!
Amor
de
rapariga
não
tem
confusão
Bei
der
Liebe
eines
leichten
Mädchens
gibt
es
keinen
Stress
Não
tem
briga
não
Gibt
keinen
Streit,
nein
Só
existe
paz
Es
gibt
nur
Frieden
Ela
não
é
santa,
tu
também
não
é!
Sie
ist
keine
Heilige,
du
bist
es
auch
nicht!
Ela
é
uma
gata,
e
uma
linda
mulher
Sie
ist
ein
heißer
Feger
und
eine
schöne
Frau
Não
é
estressada
como
você
é
Sie
ist
nicht
gestresst,
so
wie
du
es
bist
Não
é
abestada,
pense
o
que
quiser!
Sie
ist
nicht
bescheuert,
denk
was
du
willst!
Amor
de
rapariga
que
é
amor
Liebe
eines
leichten
Mädchens,
das
ist
Liebe
Amor
de
rapariga
é
bom
demais!
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut!
Amor
de
rapariga
não
tem
confusão
Bei
der
Liebe
eines
leichten
Mädchens
gibt
es
keinen
Stress
Não
tem
briga
não
Gibt
keinen
Streit,
nein
Só
existe
paz
Es
gibt
nur
Frieden
Ela
não
é
santa,
tu
também
não
é!
Sie
ist
keine
Heilige,
du
bist
es
auch
nicht!
Ela
é
uma
gata,
e
uma
linda
mulher
Sie
ist
ein
heißer
Feger
und
eine
schöne
Frau
Não
é
estressada
como
você
é
Sie
ist
nicht
gestresst,
so
wie
du
es
bist
Não
é
abestada,
pense
o
que
quiser!
Sie
ist
nicht
bescheuert,
denk
was
du
willst!
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Eu
não
largo
o
osso
não,
viu?
Ich
lass
den
Knochen
nicht
los,
hörst
du?
Pode
não
ter
mais
como
comer
a
carne
Vielleicht
ist
kein
Fleisch
mehr
dran
zum
Kauen
Mais
eu
não
largo
o
osso
Aber
den
Knochen
lass
ich
nicht
los
Oh!
Bixo
bão!)
Oh!
Tolle
Sache!)
Amor
de
rapariga
que
é
amor
Liebe
eines
leichten
Mädchens,
das
ist
Liebe
Amor
de
rapariga
é
bom
demais!
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut!
Amor
de
rapariga
não
tem
confusão
Bei
der
Liebe
eines
leichten
Mädchens
gibt
es
keinen
Stress
Não
tem
briga
não
Gibt
keinen
Streit,
nein
Só
existe
paz
Es
gibt
nur
Frieden
Ela
não
é
santa,
tu
também
não
é!
Sie
ist
keine
Heilige,
du
bist
es
auch
nicht!
Ela
é
uma
gata,
e
uma
linda
mulher
Sie
ist
ein
heißer
Feger
und
eine
schöne
Frau
Não
é
estressada
como
você
é
Sie
ist
nicht
gestresst,
so
wie
du
es
bist
Não
é
abestada,
pense
o
que
quiser!
Sie
ist
nicht
bescheuert,
denk
was
du
willst!
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
que
é
amor
Liebe
eines
leichten
Mädchens,
das
ist
Liebe
Amor
de
rapariga
é
bom
demais!
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut!
Amor
de
rapariga
não
tem
confusão
Bei
der
Liebe
eines
leichten
Mädchens
gibt
es
keinen
Stress
Não
tem
briga
não
Gibt
keinen
Streit,
nein
Só
existe
paz
Es
gibt
nur
Frieden
Ela
não
é
santa,
tu
também
não
é!
Sie
ist
keine
Heilige,
du
bist
es
auch
nicht!
Ela
é
uma
gata,
e
uma
linda
mulher
Sie
ist
ein
heißer
Feger
und
eine
schöne
Frau
Não
é
estressada
como
você
é
Sie
ist
nicht
gestresst,
so
wie
du
es
bist
Não
é
abestada,
pense
o
que
quiser!
Sie
ist
nicht
bescheuert,
denk
was
du
willst!
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Liebe
eines
leichten
Mädchens
ist
so
gut
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Ist
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
hinterher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sirano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.