Mastruz Com Leite - Amor de Rapariga - перевод текста песни на немецкий

Amor de Rapariga - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Amor de Rapariga
Liebe eines leichten Mädchens
Amor de rapariga que é amor
Liebe eines leichten Mädchens, das ist Liebe
Amor de rapariga é bom demais!
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut!
Amor de rapariga não tem confusão
Bei der Liebe eines leichten Mädchens gibt es keinen Stress
Não tem briga não
Gibt keinen Streit, nein
existe paz
Es gibt nur Frieden
Ela não é santa, tu também não é!
Sie ist keine Heilige, du bist es auch nicht!
Ela é uma gata, e uma linda mulher
Sie ist ein heißer Feger und eine schöne Frau
Não é estressada como você é
Sie ist nicht gestresst, so wie du es bist
Não é abestada, pense o que quiser!
Sie ist nicht bescheuert, denk was du willst!
Amor de rapariga que é amor
Liebe eines leichten Mädchens, das ist Liebe
Amor de rapariga é bom demais!
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut!
Amor de rapariga não tem confusão
Bei der Liebe eines leichten Mädchens gibt es keinen Stress
Não tem briga não
Gibt keinen Streit, nein
existe paz
Es gibt nur Frieden
Ela não é santa, tu também não é!
Sie ist keine Heilige, du bist es auch nicht!
Ela é uma gata, e uma linda mulher
Sie ist ein heißer Feger und eine schöne Frau
Não é estressada como você é
Sie ist nicht gestresst, so wie du es bist
Não é abestada, pense o que quiser!
Sie ist nicht bescheuert, denk was du willst!
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
(Ooooi!
(Ooooh!
Êta meu fí!
Mannomann!
Eu não largo o osso não, viu?
Ich lass den Knochen nicht los, hörst du?
Pode não ter mais como comer a carne
Vielleicht ist kein Fleisch mehr dran zum Kauen
Mais eu não largo o osso
Aber den Knochen lass ich nicht los
Oh! Bixo bão!)
Oh! Tolle Sache!)
Amor de rapariga que é amor
Liebe eines leichten Mädchens, das ist Liebe
Amor de rapariga é bom demais!
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut!
Amor de rapariga não tem confusão
Bei der Liebe eines leichten Mädchens gibt es keinen Stress
Não tem briga não
Gibt keinen Streit, nein
existe paz
Es gibt nur Frieden
Ela não é santa, tu também não é!
Sie ist keine Heilige, du bist es auch nicht!
Ela é uma gata, e uma linda mulher
Sie ist ein heißer Feger und eine schöne Frau
Não é estressada como você é
Sie ist nicht gestresst, so wie du es bist
Não é abestada, pense o que quiser!
Sie ist nicht bescheuert, denk was du willst!
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga que é amor
Liebe eines leichten Mädchens, das ist Liebe
Amor de rapariga é bom demais!
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut!
Amor de rapariga não tem confusão
Bei der Liebe eines leichten Mädchens gibt es keinen Stress
Não tem briga não
Gibt keinen Streit, nein
existe paz
Es gibt nur Frieden
Ela não é santa, tu também não é!
Sie ist keine Heilige, du bist es auch nicht!
Ela é uma gata, e uma linda mulher
Sie ist ein heißer Feger und eine schöne Frau
Não é estressada como você é
Sie ist nicht gestresst, so wie du es bist
Não é abestada, pense o que quiser!
Sie ist nicht bescheuert, denk was du willst!
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher
Amor de rapariga é bom demais
Liebe eines leichten Mädchens ist so gut
Faz parte da minha vida, eu correndo atrás
Ist Teil meines Lebens, ich bin hinterher





Авторы: sirano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.