Mastruz Com Leite - Anjo de Guarda (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Anjo de Guarda (Ao Vivo) - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Anjo de Guarda (Ao Vivo)
Schutzengel (Live)
Isso é pra tocar o coração
Das ist, um das Herz zu berühren
Dessa galera apaixonada
Dieser verliebten Menge
Mastruz Com Leite diretamente do parque de vaquejada
Mastruz Com Leite direkt aus dem Vaquejada-Park
Siqueira clube
Siqueira Club
Ao vivo pra vocês
Live für euch
Quando estiver pode chamar que eu vou
Wenn du allein bist, kannst du rufen, und ich komme
Ah, com você eu vou por qualquer estrada
Ah, mit dir gehe ich jeden Weg
Nada de chorar, eu choro por você
Nicht weinen, ich weine für dich
Pra ficar com você topo qualquer parada
Um bei dir zu sein, stelle ich mich jeder Herausforderung
Sou poeira que o vento não levou
Ich bin Staub, den der Wind nicht mitnahm
Sou caminho que o amor pisou
Ich bin ein Weg, den nur die Liebe betrat
Estou nessa caminhada
Ich bin auf diesem Pfad
Sou alguém que você olha e não
Ich bin jemand, den du ansiehst und nicht siehst
Mas eu sigo você, como anjo de guarda
Aber ich folge dir, wie ein Schutzengel
Se precisar de alguém
Wenn du jemanden brauchst
Pode chamar que eu vou
Kannst du rufen, und ich komme
Ah, com você eu vou
Ah, mit dir gehe ich
Por qualquer estrada
Jeden Weg
Nada de temer, eu vou te defender
Keine Angst, ich werde dich verteidigen
Sou tudo por você pra ficar do teu lado
Ich bin alles für dich, um an deiner Seite zu sein
Sou poeira que o vento não levou
Ich bin Staub, den der Wind nicht mitnahm
Sou caminho que o amor pisou
Ich bin ein Weg, den nur die Liebe betrat
Estou nessa caminhada
Ich bin auf diesem Pfad
Sou alguém que você olha e não
Ich bin jemand, den du ansiehst und nicht siehst
Mas eu sigo você como anjo de guarda
Aber ich folge dir wie ein Schutzengel
Sou poeira que o vento não levou
Ich bin Staub, den der Wind nicht mitnahm
Sou caminho que o amor pisou
Ich bin ein Weg, den nur die Liebe betrat
Estou nessa caminhada
Ich bin auf diesem Pfad
Sou alguém que você olha e não
Ich bin jemand, den du ansiehst und nicht siehst
Mas eu sigo você como anjo de guarda
Aber ich folge dir wie ein Schutzengel
E eu quero ver essa galera toda
Und ich will diese ganze Menge sehen
Com as duas mãozinhas em cima
Mit beiden Händchen hoch in der Luft
Para um lado e para o outro assim comigo
Zur einen Seite und zur anderen, so mit mir
Vai
Los
Se precisar de alguém
Wenn du jemanden brauchst
Pode chamar que eu vou
Kannst du rufen, und ich komme
Há, com você eu vou por qualquer estrada
Ha, mit dir gehe ich jeden Weg
Nada de temer eu vou te defender
Keine Angst, ich werde dich verteidigen
Sou tudo por você
Ich bin alles für dich
Mais eu vou parar a banda
Aber ich werde die Band stoppen
Porque eu acho muito mais bonito vocês
Weil ich es viel schöner finde, nur euch [singen zu hören]
(Sou poeira que o vento não levou)
(Ich bin Staub, den der Wind nicht mitnahm)
(Sou caminho que o amor pisou)
(Ich bin ein Weg, den nur die Liebe betrat)
(Estou nessa caminhada)
(Ich bin auf diesem Pfad)
"Comé" que é?
Wie war das?
Sou alguém (que você olha e não vê)
Ich bin jemand (den du ansiehst und nicht siehst)
(Mas eu sigo você)
(Aber ich folge dir)
Como o que?
Wie was?
(Como anjo de guarda)
(Wie ein Schutzengel)
Mais uma vez eu quero escutar essa galera linda
Noch einmal will ich nur diese wundervolle Menge hören
Sou poeira que o vento (não levou)
Ich bin Staub, den der Wind (nicht mitnahm)
(Sou caminho que o amor pisou)
(Ich bin ein Weg, den nur die Liebe betrat)
(Estou nessa caminhada)
(Ich bin auf diesem Pfad)
Sou alguém que você olha (e não vê)
Ich bin jemand, den du ansiehst (und nicht siehst)
(Mas eu sigo você)
(Aber ich folge dir)
Como o que?
Wie was?
(Como anjo de guarda) eu amo vocês
(Wie ein Schutzengel) ich liebe euch





Авторы: Rita De Cássia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.