Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo de Guarda (Ao Vivo)
Schutzengel (Live)
Isso
é
pra
tocar
o
coração
Das
ist,
um
das
Herz
zu
berühren
Dessa
galera
apaixonada
Dieser
verliebten
Menge
Mastruz
Com
Leite
diretamente
do
parque
de
vaquejada
Mastruz
Com
Leite
direkt
aus
dem
Vaquejada-Park
Siqueira
clube
Siqueira
Club
Ao
vivo
pra
vocês
Live
für
euch
Quando
estiver
só
pode
chamar
que
eu
vou
Wenn
du
allein
bist,
kannst
du
rufen,
und
ich
komme
Ah,
com
você
eu
vou
por
qualquer
estrada
Ah,
mit
dir
gehe
ich
jeden
Weg
Nada
de
chorar,
eu
choro
por
você
Nicht
weinen,
ich
weine
für
dich
Pra
ficar
com
você
topo
qualquer
parada
Um
bei
dir
zu
sein,
stelle
ich
mich
jeder
Herausforderung
Sou
poeira
que
o
vento
não
levou
Ich
bin
Staub,
den
der
Wind
nicht
mitnahm
Sou
caminho
que
só
o
amor
pisou
Ich
bin
ein
Weg,
den
nur
die
Liebe
betrat
Estou
nessa
caminhada
Ich
bin
auf
diesem
Pfad
Sou
alguém
que
você
olha
e
não
vê
Ich
bin
jemand,
den
du
ansiehst
und
nicht
siehst
Mas
eu
sigo
você,
como
anjo
de
guarda
Aber
ich
folge
dir,
wie
ein
Schutzengel
Se
precisar
de
alguém
Wenn
du
jemanden
brauchst
Pode
chamar
que
eu
vou
Kannst
du
rufen,
und
ich
komme
Ah,
com
você
eu
vou
Ah,
mit
dir
gehe
ich
Por
qualquer
estrada
Jeden
Weg
Nada
de
temer,
eu
vou
te
defender
Keine
Angst,
ich
werde
dich
verteidigen
Sou
tudo
por
você
pra
ficar
do
teu
lado
Ich
bin
alles
für
dich,
um
an
deiner
Seite
zu
sein
Sou
poeira
que
o
vento
não
levou
Ich
bin
Staub,
den
der
Wind
nicht
mitnahm
Sou
caminho
que
só
o
amor
pisou
Ich
bin
ein
Weg,
den
nur
die
Liebe
betrat
Estou
nessa
caminhada
Ich
bin
auf
diesem
Pfad
Sou
alguém
que
você
olha
e
não
vê
Ich
bin
jemand,
den
du
ansiehst
und
nicht
siehst
Mas
eu
sigo
você
como
anjo
de
guarda
Aber
ich
folge
dir
wie
ein
Schutzengel
Sou
poeira
que
o
vento
não
levou
Ich
bin
Staub,
den
der
Wind
nicht
mitnahm
Sou
caminho
que
só
o
amor
pisou
Ich
bin
ein
Weg,
den
nur
die
Liebe
betrat
Estou
nessa
caminhada
Ich
bin
auf
diesem
Pfad
Sou
alguém
que
você
olha
e
não
vê
Ich
bin
jemand,
den
du
ansiehst
und
nicht
siehst
Mas
eu
sigo
você
como
anjo
de
guarda
Aber
ich
folge
dir
wie
ein
Schutzengel
E
eu
quero
ver
essa
galera
toda
Und
ich
will
diese
ganze
Menge
sehen
Com
as
duas
mãozinhas
lá
em
cima
Mit
beiden
Händchen
hoch
in
der
Luft
Para
um
lado
e
para
o
outro
assim
comigo
Zur
einen
Seite
und
zur
anderen,
so
mit
mir
Se
precisar
de
alguém
Wenn
du
jemanden
brauchst
Pode
chamar
que
eu
vou
Kannst
du
rufen,
und
ich
komme
Há,
com
você
eu
vou
por
qualquer
estrada
Ha,
mit
dir
gehe
ich
jeden
Weg
Nada
de
temer
eu
vou
te
defender
Keine
Angst,
ich
werde
dich
verteidigen
Sou
tudo
por
você
Ich
bin
alles
für
dich
Mais
eu
vou
parar
a
banda
Aber
ich
werde
die
Band
stoppen
Porque
eu
acho
muito
mais
bonito
só
vocês
Weil
ich
es
viel
schöner
finde,
nur
euch
[singen
zu
hören]
(Sou
poeira
que
o
vento
não
levou)
(Ich
bin
Staub,
den
der
Wind
nicht
mitnahm)
(Sou
caminho
que
só
o
amor
pisou)
(Ich
bin
ein
Weg,
den
nur
die
Liebe
betrat)
(Estou
nessa
caminhada)
(Ich
bin
auf
diesem
Pfad)
"Comé"
que
é?
Wie
war
das?
Sou
alguém
(que
você
olha
e
não
vê)
Ich
bin
jemand
(den
du
ansiehst
und
nicht
siehst)
(Mas
eu
sigo
você)
(Aber
ich
folge
dir)
(Como
anjo
de
guarda)
(Wie
ein
Schutzengel)
Mais
uma
vez
eu
quero
escutar
só
essa
galera
linda
Noch
einmal
will
ich
nur
diese
wundervolle
Menge
hören
Sou
poeira
que
o
vento
(não
levou)
Ich
bin
Staub,
den
der
Wind
(nicht
mitnahm)
(Sou
caminho
que
só
o
amor
pisou)
(Ich
bin
ein
Weg,
den
nur
die
Liebe
betrat)
(Estou
nessa
caminhada)
(Ich
bin
auf
diesem
Pfad)
Sou
alguém
que
você
olha
(e
não
vê)
Ich
bin
jemand,
den
du
ansiehst
(und
nicht
siehst)
(Mas
eu
sigo
você)
(Aber
ich
folge
dir)
(Como
anjo
de
guarda)
eu
amo
vocês
(Wie
ein
Schutzengel)
ich
liebe
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.