Mastruz Com Leite - Ao Passo da Loucura - перевод текста песни на немецкий

Ao Passo da Loucura - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Ao Passo da Loucura
Ein Schritt zum Wahnsinn
Estou a um passo da loucura por não ter você
Ich bin einen Schritt vom Wahnsinn entfernt, weil ich dich nicht habe
Estou te amando, não tem jeito, não pra esconder
Ich liebe dich, es geht nicht anders, man kann es nicht verbergen
O meu desejo te deseja cada dia mais
Mein Verlangen sehnt sich jeden Tag mehr nach dir
Dormir com o sonho e acordar com a solidão me dói
Mit dem Traum einzuschlafen und mit der Einsamkeit aufzuwachen, tut mir weh
Não fala nada, não atende as minhas ligações
Du sagst nichts, nimmst meine Anrufe nicht entgegen
Mesmo assim, ainda ouço o som da sua voz
Trotzdem höre ich immer noch den Klang deiner Stimme
Gritando em tom de desejo a me consumir
Die in einem Ton des Verlangens schreit und mich verzehrt
Fico confusa falo coisas sem sentir
Ich bin verwirrt, sage Dinge, ohne sie zu fühlen
Alguém me diz por que
Jemand sage mir, warum
Meu coração insiste em te amar?
Mein Herz darauf besteht, dich zu lieben?
Não faz sentido viver
Es hat keinen Sinn zu leben
Sem seus braços pra poder me encontrar
Ohne deine Arme, um mich darin zu finden
Te ofereço o mundo inteiro de amor
Ich biete dir die ganze Welt der Liebe
Mas, você sempre me diz que não
Aber du sagst mir immer, dass es nicht geht
Amanhã pode não ser mais você
Morgen bist es vielleicht nicht mehr du
Pode ser outro que se encontre em meus braços
Es könnte ein anderer sein, der sich in meinen Armen wiederfindet
Te ofereço o mundo inteiro de amor
Ich biete dir die ganze Welt der Liebe
Mas, você sempre me diz que não quer
Aber du sagst mir immer, dass du nicht willst
Amanhã quando você perceber
Morgen, wenn du es bemerkst
Vai ver que tudo faz parte do passado
Wirst du sehen, dass alles schon Teil der Vergangenheit ist
Vai sofrer quando me ver
Du wirst leiden, wenn du mich siehst
Feliz por outro alguém, apaixonada
Glücklich mit jemand anderem, verliebt
E assim vai lamentar
Und so wirst du es bereuen
Por não ter visto o quanto eu te amava
Dass du nicht gesehen hast, wie sehr ich dich liebte
Vai sofrer quando me ver
Du wirst leiden, wenn du mich siehst
Feliz por outro alguém, apaixonada
Glücklich mit jemand anderem, verliebt
E assim vai lamentar
Und so wirst du es bereuen
Por não ter visto o quanto eu te amava
Dass du nicht gesehen hast, wie sehr ich dich liebte
Alguém me diz por que
Jemand sage mir, warum
Meu coração insiste em te amar?
Mein Herz darauf besteht, dich zu lieben?
Não faz sentido viver
Es hat keinen Sinn zu leben
Sem seus braços pra poder me encontrar
Ohne deine Arme, um mich darin zu finden
Te ofereço o mundo inteiro de amor
Ich biete dir die ganze Welt der Liebe
Mas, você sempre me diz que não
Aber du sagst mir immer, dass es nicht geht
Amanhã, pode não ser mais você
Morgen, bist es vielleicht nicht mehr du
Pode ser outro que se encontre em meus braços
Es könnte ein anderer sein, der sich in meinen Armen wiederfindet
Te ofereço o mundo inteiro de amor
Ich biete dir die ganze Welt der Liebe
Mas, você sempre me diz que não quer
Aber du sagst mir immer, dass du nicht willst
Amanhã, quando você perceber
Morgen, wenn du es bemerkst
Vai ver que tudo faz parte do passado
Wirst du sehen, dass alles schon Teil der Vergangenheit ist
Vai sofrer quando me ver
Du wirst leiden, wenn du mich siehst
Feliz por outro alguém, apaixonada
Glücklich mit jemand anderem, verliebt
E assim vai lamentar
Und so wirst du es bereuen
Por não ter visto o quanto eu te amava
Dass du nicht gesehen hast, wie sehr ich dich liebte
Vai sofrer quando me ver
Du wirst leiden, wenn du mich siehst
Feliz por outro alguém, apaixonada
Glücklich mit jemand anderem, verliebt
E assim vai lamentar
Und so wirst du es bereuen
Por não ter visto o quanto eu te amava
Dass du nicht gesehen hast, wie sehr ich dich liebte
Vai sofrer quando me ver
Du wirst leiden, wenn du mich siehst
Feliz por outro alguém, apaixonada
Glücklich mit jemand anderem, verliebt
E assim vai lamentar
Und so wirst du es bereuen
Por não ter visto o quanto eu te amava
Dass du nicht gesehen hast, wie sehr ich dich liebte
Eu te amava
Ich liebte dich





Авторы: Zélia Santti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.