Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barreiras - Acústico
Barrieren - Akustik
Quem
nunca
teve
um
amor
Wer
hatte
noch
nie
eine
Liebe
Marcado
por
barreiras?
Geprägt
von
Barrieren?
Nosso
amor
foi
marcado
por
barreiras
Unsere
Liebe
war
voller
Barrieren
Enfrentamos
mil
fronteiras
em
nome
desse
amor
Wir
überwanden
tausend
Grenzen
für
diese
Liebe
Lutamos
juntos,
um
pelo
outro
Zusammen
kämpften
wir,
einer
für
den
anderen
Eu
de
um
lado,
você
do
outro
Ich
auf
der
einen
Seite,
du
auf
der
anderen
Ah,
quase
que
te
perdi
Ah,
fast
hätte
ich
dich
verloren
Quase
que
enlouqueci
Fast
wäre
ich
verrückt
geworden
Por
causa
desse
amor
Wegen
dieser
Liebe
Ah,
tempestade
de
mentiras
Ah,
ein
Sturm
aus
Lügen
Queriam
ver
as
nossas
brigas
Sie
wollten
unsere
Streitereien
sehen
Mas
nada
adiantou
Aber
es
hat
nichts
genützt
À
noite,
eu
te
olho
ao
meu
lado
Nachts
schaue
ich
dich
neben
mir
an
Quando
lembro
do
passado
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
De
tudo
que
a
gente
passou
An
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Abraço,
beijo
o
teu
corpo
suado
Ich
umarme
dich,
küsse
deinen
schweißnassen
Körper
Em
um
sono
tão
profundo
In
einem
so
tiefen
Schlaf
Que
nem
sonha
que
eu
estou
Dass
du
nicht
einmal
träumst,
dass
ich
hier
bin
Lembrando
de
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembrando
desse
amor
An
diese
Liebe
Por
você,
faria
tudo
outra
vez
Für
dich
würde
ich
alles
nochmal
tun
Lembrando
de
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembrando
desse
amor
An
diese
Liebe
Por
você,
faria
tudo
outra
vez
Für
dich
würde
ich
alles
nochmal
tun
Mastruz
Com
Leite
Mastruz
Com
Leite
À
noite,
eu
te
olho
ao
meu
lado
Nachts
schaue
ich
dich
neben
mir
an
Quando
lembro
do
passado
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
De
tudo
que
a
gente
passou
An
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Abraço,
beijo
o
teu
corpo
suado
Ich
umarme
dich,
küsse
deinen
schweißnassen
Körper
Em
um
sono
tão
profundo
In
einem
so
tiefen
Schlaf
Que
nem
sonha
que
eu
estou
Dass
du
nicht
einmal
träumst,
dass
ich
hier
bin
Lembrando
de
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembrando
desse
amor
An
diese
Liebe
Por
você,
faria
tudo
outra
vez
Für
dich
würde
ich
alles
nochmal
tun
Lembrando
de
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembrando
desse
amor
An
diese
Liebe
Por
você,
faria
tudo
outra
vez
Für
dich
würde
ich
alles
nochmal
tun
Lembrando
de
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembrando
desse
amor
An
diese
Liebe
Por
você,
faria
tudo
outra
vez
Für
dich
würde
ich
alles
nochmal
tun
Lembrando
de
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembrando
desse
amor
An
diese
Liebe
Por
você,
faria
tudo
outra
vez
Für
dich
würde
ich
alles
nochmal
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.