Mastruz Com Leite - Barreiras - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Barreiras - Ao Vivo - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Barreiras - Ao Vivo
Barreiras - Live
Essa é a romântica das românticas
Das ist die Romantik der Romantik
Vai especialmente aos casais apaixonados
Speziell für verliebte Paare
Segura
Halt durch
Nosso amor foi marcado por barreiras
Unsere Liebe war von Barrieren geprägt
Enfrentamos mil fronteiras
Wir haben tausend Grenzen überwunden
Em nome desse amor
Im Namen dieser Liebe
Lutamos juntos um pelo outro
Wir kämpften zusammen füreinander
Eu de um lado, você do outro, ah
Ich auf der einen, du auf der anderen Seite, ah
Quase que te perdi
Fast hätte ich dich verloren
Quase que enlouqueci
Fast wäre ich verrückt geworden
Por causa desse amor
Wegen dieser Liebe
Ah, tempestade de mentiras
Ah, ein Sturm aus Lügen
Queriam ver as nossas brigas
Sie wollten unsere Kämpfe sehen
Mas nada adiantou
Aber nichts hat geholfen
A noite eu te olho ao meu lado
Nachts schaue ich dich neben mir an
Quando lembro do passado
Wenn ich mich an die Vergangenheit erinnere
De tudo que a gente passou
An alles, was wir durchgemacht haben
Abraço, beijo teu corpo suado
Umarme, küsse deinen verschwitzten Körper
Em um sono tão profundo
In einem so tiefen Schlaf
Que nem sonha que eu estou
Dass du nicht einmal träumst, dass ich hier bin
Lembrando de nós dois
Ich erinnere mich an uns beide
Lembrando (como é que é, galera?)
Erinnerung (Wie geht's, Leute?)
Faria tudo outra vez
Ich würde alles noch einmal tun
Lembrando de nós dois
Ich erinnere mich an uns beide
Lembrando (mais uma vez)
Erinnerung (noch einmal)
Por você
Für dich
Faria tudo outra vez
Würde ich alles noch einmal tun
Com certeza
Ganz sicher
Nessa a gente vai recordar de grandes amores
Hier werden wir uns an große Lieben erinnern
Não tem como esquecer
Kann nicht vergessen werden
Nosso amor foi marcado por barreiras
Unsere Liebe war von Barrieren geprägt
Enfrentamos mil fronteiras
Wir haben tausend Grenzen überwunden
Em nome desse amor
Im Namen dieser Liebe
Lutamos juntos um pelo outro
Wir kämpften zusammen füreinander
Eu de um lado, você do outro, ah
Ich auf der einen, du auf der anderen Seite, ah
Quase que te perdi
Fast hätte ich dich verloren
Quase que enlouqueci
Fast wäre ich verrückt geworden
Por causa desse amor
Wegen dieser Liebe
Ah, tempestade de mentiras
Ah, ein Sturm aus Lügen
Queriam ver as nossas brigas
Sie wollten unsere Kämpfe sehen
Mas nada adiantou
Aber nichts hat geholfen
A noite eu te olho ao meu lado
Nachts schaue ich dich neben mir an
Quando lembro do passado
Wenn ich mich an die Vergangenheit erinnere
De tudo que a gente passou (abraço)
An alles, was wir durchgemacht haben (Umarmung)
Abraço, beijo teu corpo suado
Umarme, küsse deinen verschwitzten Körper
Em um sono tão profundo
In einem so tiefen Schlaf
Que nem sonha que eu estou
Dass du nicht einmal träumst, dass ich hier bin
Lembrando de nós dois
Ich erinnere mich an uns beide
(Como é que é, mais uma vez comigo)
(Wie geht's, noch einmal mit mir)
Por você
Für dich
Faria tudo outra vez
Würde ich alles noch einmal tun
Lembrando de nós dois
Ich erinnere mich an uns beide
(E vocês?)
(Und ihr?)
Por você
Für dich
Faria tudo outra vez
Würde ich alles noch einmal tun
Como eu faria
Wie ich es tun würde
Chamega, Mastruz com Leite
Kuscheln, Mastruz com Leite





Авторы: Rita De Cássia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.