Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Pedra (Live)
Каменное сердце (Live)
Da
última
vez
que
me
apaixonei
sofri
sem
pensar
В
последний
раз,
когда
я
влюбился,
я
страдал,
не
раздумывая.
Agora
eu
penso
duas
vezes
antes
de
me
apaixonar
Теперь
я
дважды
подумаю,
прежде
чем
влюбиться.
Talvez
você
seja
diferente
da
outra
pessoa
Возможно,
ты
отличаешься
от
других.
Ame
sem
cobranças,
goste
numa
boa
Люби
без
требований,
получай
удовольствие.
Mais
eu
tenho
medo
de
outra
vez
amar
Но
я
боюсь
снова
полюбить.
É
que
as
mulheres
pensam
que
é
de
pedra
o
meu
coração
Женщины
думают,
что
у
меня
каменное
сердце,
Que
não
tem
saudade,
não
sofre
paixão
Что
я
не
тоскую,
не
испытываю
страсти,
Não
padece
angustia
e
não
guarda
tristeza!
Не
мучаюсь
от
тоски
и
не
храню
печаль!
Se
algum
dia
ainda
gostar
de
alguém
vou
ver
se
não
gamo
Если
когда-нибудь
я
снова
полюблю,
я
постараюсь
не
проиграть.
Não
cumpro
mais
juras,
nunca
mais
eu
amo
Больше
не
даю
клятв,
больше
не
люблю.
E
antecipo
o
jogo
de
cartas
na
mesa
И
заранее
раскрываю
карты
на
столе.
Errar
de
novo
seria
fatal
pra
quem
quer
viver
Ошибиться
снова
было
бы
фатально
для
того,
кто
хочет
жить.
Você
parece
ser
bem
diferente,
mas
não
pode
ser
Ты
кажешься
совсем
другой,
но
это
не
может
быть
правдой.
Antes
que
eu
me
dê
de
bandeja
e
ceda
seu
apelo
Прежде
чем
я
отдамся
тебе
без
остатка
и
поддаюсь
твоим
чарам,
Pra
não
ver
meu
sonho
virar
pesadelo
Чтобы
не
увидеть,
как
моя
мечта
превращается
в
кошмар,
Vou
fazer
de
tudo
pra
lhe
esquecer
Я
сделаю
все,
чтобы
забыть
тебя.
Você
talvez
não
queira
um
namorado
com
tantos
rumores
Ты,
возможно,
не
хочешь
парня
с
такой
репутацией,
Que
não
dê
presente,
que
não
mande
flores
Который
не
дарит
подарки,
не
присылает
цветы,
Não
seja
romântico
e
não
se
entregue
tanto.
Не
романтичен
и
не
отдается
полностью.
Pra
evitar,
de
uma
vez
por
todas
um
amor
que
não
dure
Чтобы
раз
и
навсегда
избежать
любви,
которая
не
продлится
долго,
Outra
paixão
crônica,
outra
desventura
Еще
одной
хронической
страсти,
еще
одной
неудачи,
Muito
bem
sozinho,
estou
por
enquanto...
Пока
что
мне
хорошо
одному...
Mais
um
adeus
pro
meu
coração
seria
cruel
Еще
одно
прощание
для
моего
сердца
было
бы
жестоким.
Estou
exausto
de
esperar
o
vinho
e
só
beber
o
fel!
Я
устал
ждать
вина
и
пить
только
желчь!
Palavras
doces,
frases
impensadas
não
me
deram
sorte
Сладкие
слова,
необдуманные
фразы
не
принесли
мне
удачи.
O
sal
do
meu
pranto
tem
sido
mais
forte
Соль
моих
слез
оказалась
сильнее,
E
todos
os
beijos
com
gosto
de
mel...
Чем
все
поцелуи
со
вкусом
меда...
Tenho
receio
que
você
não
seja
essa
jóia
rara
Я
боюсь,
что
ты
не
окажешься
той
редкой
жемчужиной,
De
pisar
na
bola,
de
quebrar
a
cara
Что
я
снова
ошибусь
и
разобьюсь,
Iludir
por
fora
e
me
enganar
por
dentro
Что
ты
будешь
обманывать
меня
внешне
и
внутренне.
Até
que
eu
me
convença
disso,
morro
e
não
me
entrego
Пока
я
не
убежусь
в
обратном,
я
не
сдамся
и
не
откроюсь
тебе.
Faço
que
estou
surdo,
finjo
que
estou
cego
Я
буду
притворяться
глухим
и
слепым.
Não
tendo
a
certeza,
na
dúvida
eu
não
entro!
Не
имея
уверенности,
в
сомнениях
я
не
играю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.