Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Amantes
Zwei Liebende
Mastruz
Com
Leite
Mastruz
Com
Leite
O
amor
quando
se
acaba
Wenn
die
Liebe
endet
Entre
dois
amantes
Zwischen
zwei
Liebenden
O
mais
fraco
dos
dois
corações
Das
schwächere
der
beiden
Herzen
Começa
a
chorar
Beginnt
zu
weinen
Enquanto
um
arruma
a
mala
Während
einer
den
Koffer
packt
O
outro
sofrendo,
se
cala
Leidet
der
andere
und
schweigt
Quando
acaba
um
grande
amor
Wenn
eine
große
Liebe
endet
Quem
fica,
vive
a
saudade
Wer
bleibt,
lebt
die
Sehnsucht
E
o
desespero
Und
die
Verzweiflung
Quem
parte,
nem
sequer
se
lembra
Wer
geht,
erinnert
sich
nicht
einmal
mehr
Do
que
se
passou
An
das,
was
geschah
Um
sai
em
busca
de
aventura
Einer
geht
auf
Abenteuersuche
Outro
sofrendo
a
tortura
Der
andere
leidet
die
Qual
Quando
acaba
um
grande
amor
Wenn
eine
große
Liebe
endet
Quando
acaba
um
grande
amor
Wenn
eine
große
Liebe
endet
O
amor
sumiu
de
repente
Die
Liebe
verschwand
plötzlich
Não
deu
para
sair
da
mente
Ich
krieg
sie
nicht
aus
dem
Sinn
Tá
doendo
o
coração
Mein
Herz
tut
weh
Tô
sofrendo,
tô
sem
nada
Ich
leide,
hab'
nichts
mehr
Sem
dormir
na
madrugada
Schlaflos
in
der
Nacht
Tô
doente
de
paixão
Ich
bin
krank
vor
Liebeskummer
O
amor
sumiu
de
repente
Die
Liebe
verschwand
plötzlich
Não
deu
para
sair
da
mente
Ich
krieg
sie
nicht
aus
dem
Sinn
Tá
doendo
o
coração
Mein
Herz
tut
weh
Tô
sofrendo,
tô
sem
nada
Ich
leide,
hab'
nichts
mehr
Sem
dormir
na
madrugada
Schlaflos
in
der
Nacht
Tô
doente
de
paixão
Ich
bin
krank
vor
Liebeskummer
Simbora,
simbora
Los
geht's,
los
geht's
Mastruz
Com
Leite
Mastruz
Com
Leite
O
amor
sumiu
de
repente
Die
Liebe
verschwand
plötzlich
Não
deu
para
sair
da
mente
Ich
krieg
sie
nicht
aus
dem
Sinn
Tá
doendo
o
coração
(coração)
Mein
Herz
tut
weh
(Herz)
Tô
sofrendo,
tô
sem
nada
Ich
leide,
hab'
nichts
mehr
Sem
dormir
na
madrugada
Schlaflos
in
der
Nacht
Tô
doente
de
paixão
Ich
bin
krank
vor
Liebeskummer
O
amor
sumiu
de
repente
Die
Liebe
verschwand
plötzlich
Não
deu
para
sair
da
mente
Ich
krieg
sie
nicht
aus
dem
Sinn
Tá
doendo
o
coração
Mein
Herz
tut
weh
Tô
sofrendo,
tô
sem
nada
Ich
leide,
hab'
nichts
mehr
Sem
dormir
na
madrugada
Schlaflos
in
der
Nacht
Tô
doente
de
paixão
Ich
bin
krank
vor
Liebeskummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.