Mastruz Com Leite - Dá Notícias - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Dá Notícias - Ao Vivo - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Dá Notícias - Ao Vivo
Melde dich - Live
E essa agora é pra mexer com o coração da galera!
Und das hier ist jetzt, um die Herzen der Menge zu bewegen!
Índio nos teclados!
Índio an den Keyboards!
notícias!
Melde dich!
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama (quero ouvir!)
Mein Herz ruft dich (ich will hören!)
notícias
Melde dich
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
Circuito Mastruz com Leite de vaquejada
Mastruz com Leite Vaquejada-Tour
Puxa o fole Chiquinho do acordeão
Zieh den Balg, Chiquinho am Akkordeon!
Faz dias que ele nao ligou
Seit Tagen hat er nicht angerufen
O que será que aconteceu?
Was ist wohl passiert?
Será que me esqueceu?
Hat er mich vergessen?
Ou tem um novo amor
Oder hat er schon eine neue Liebe
Não sei se devo ligar
Ich weiß nicht, ob ich anrufen soll
Saber o que está acontecendo
Um zu wissen, was los ist
Não posso ficar a esperar
Ich kann nicht warten bleiben
Meu coração sofrendo
Mein Herz leidet
notícias!
Melde dich!
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
notícias!
Melde dich!
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
Passo horas relembrando
Ich verbringe Stunden damit, mich zu erinnern
Nossos momentos
An unsere Momente
Olhando o telefone
Schaue auf das Telefon
Esperando ele tocar
Warte darauf, dass es klingelt
Chuva cai fora, vento frio
Draußen fällt Regen, kalter Wind
Desejo estar com você
Ich wünsche mir, nur mit dir zu sein
Aumenta a saudade
Die Sehnsucht wächst
E a vontade de te ver
Und der Wunsch, dich zu sehen
notícias!
Melde dich!
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
notícias!
Melde dich!
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
Pro Forró Mastruz com Leite
Für den Forró Mastruz com Leite
Arrochando o Norte
Den Norden rockend
Passo horas relembrando
Ich verbringe Stunden damit, mich zu erinnern
Nossos momentos
An unsere Momente
Olhando o telefone
Schaue auf das Telefon
E esperando ele tocar
Und warte darauf, dass es klingelt
Chuva cai fora, vento frio
Draußen fällt Regen, kalter Wind
Desejo estar com vocês
Ich wünsche mir, nur mit euch zu sein
Aumenta a saudade
Die Sehnsucht wächst
(Eu quero ouvir essa galera comigo!)
(Ich will diese Menge mit mir hören!)
(Dá notícias)
(Melde dich)
Me fala como (você está)
Sag mir, wie (es dir geht)
Eu não consigo (te esquecer)
Ich kann dich nicht (vergessen)
Meu coração...
Mein Herz...
notícias
Melde dich
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
notícias
Melde dich
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
notícias
Melde dich
Me fala como você está
Sag mir, wie es dir geht
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Meu coração te chama
Mein Herz ruft dich
Chama essa galera linda pra dançar Forró!
Ruft diese tolle Menge zum Forró-Tanzen!
Valeu!
Danke!





Авторы: Rita De Cássia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.