Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Dá Notícias - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá Notícias - Ao Vivo
Give Me News - Live
E
essa
agora
é
pra
mexer
com
o
coração
da
galera!
And
this
one
now
is
to
mess
with
the
hearts
of
the
audience!
Índio
nos
teclados!
Índio
on
keyboards!
Dá
notícias!
Give
me
news!
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
(quero
ouvir!)
My
heart
calls
for
you
(I
want
to
hear!)
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Circuito
Mastruz
com
Leite
de
vaquejada
Mastruz
com
Leite
de
vaquejada
circuit
Puxa
o
fole
Chiquinho
do
acordeão
Pull
the
bellows
Chiquinho
do
accordion
Faz
dias
que
ele
nao
ligou
It's
been
days
since
he
called
O
que
será
que
aconteceu?
What
could
have
happened?
Será
que
me
esqueceu?
Has
he
forgotten
me?
Ou
já
tem
um
novo
amor
Or
does
he
already
have
a
new
love
Não
sei
se
devo
ligar
I
don't
know
if
I
should
call
Saber
o
que
está
acontecendo
Find
out
what's
going
on
Não
posso
ficar
a
esperar
I
can't
keep
waiting
Meu
coração
sofrendo
My
heart
is
suffering
Dá
notícias!
Give
me
news!
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Dá
notícias!
Give
me
news!
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Passo
horas
relembrando
I
spend
hours
remembering
Nossos
momentos
Our
moments
Olhando
o
telefone
Looking
at
the
phone
Esperando
ele
tocar
Waiting
for
it
to
ring
Chuva
cai
lá
fora,
vento
frio
The
rain
pours,
the
wind
is
cold
Desejo
estar
só
com
você
I
wish
I
was
alone
with
you
Aumenta
a
saudade
The
longing
increases
E
a
vontade
de
te
ver
And
the
desire
to
see
you
Dá
notícias!
Give
me
news!
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Dá
notícias!
Give
me
news!
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Pro
Forró
Mastruz
com
Leite
For
Mastruz
com
Leite
Forró
Arrochando
o
Norte
Rocking
the
North
Passo
horas
relembrando
I
spend
hours
remembering
Nossos
momentos
Our
moments
Olhando
o
telefone
Looking
at
the
phone
E
esperando
ele
tocar
And
waiting
for
it
to
ring
Chuva
cai
lá
fora,
vento
frio
The
rain
pours,
the
wind
is
cold
Desejo
estar
só
com
vocês
I
wish
I
was
alone
with
you
Aumenta
a
saudade
The
longing
increases
(Eu
quero
ouvir
essa
galera
comigo!)
(I
want
to
hear
this
crowd
with
me!)
(Dá
notícias)
(Give
me
news)
Me
fala
como
(você
está)
Tell
me
how
(you
are)
Eu
não
consigo
(te
esquecer)
I
can't
(forget
you)
Meu
coração...
My
heart...
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Me
fala
como
você
está
Tell
me
how
you
are
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
seem
to
forget
you
Meu
coração
te
chama
My
heart
calls
you
Chama
essa
galera
linda
pra
dançar
Forró!
Get
this
beautiful
crowd
dancing
Forró!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.