Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feira de Sonhos
Markt der Träume
Oh!
céus
que
alegria
imensa
Oh!
Himmel,
welch
immense
Freude
Alguém
já
pensa
saindo
de
minha
alma
Jemand,
an
den
ich
denke,
steigt
aus
meiner
Seele
empor
Em
minha
calma
vem
chegando
Gabriela
In
meiner
Ruhe
kommt
Gabriela
an
Na
passarela
do
reino
do
bem
amar
Auf
dem
Laufsteg
des
Reiches
der
wahren
Liebe
Bailando
leve,
livre
e
lindamente
viva
Tanzend
leicht,
frei
und
wunderschön
lebendig
Na
melodia
do
arpejo
do
amor
Zur
Melodie
des
Arpeggios
der
Liebe
Fiz
um
cenário
na
sombra
do
sol
sereno
Ich
schuf
eine
Szenerie
im
Schatten
der
sanften
Sonne
Para
o
Supremo
no
conceito
de
te
apresentar
Für
den
Höchsten,
mit
der
Absicht,
dich
vorzustellen
Sou
andarilio
e
ciganeio
com
fervor
Ich
bin
ein
Wanderer
und
ziehe
leidenschaftlich
wie
ein
Zigeuner
umher
Catando
sonhos
pelas
feiras
pra
te
dar
Sammle
Träume
auf
den
Märkten,
um
sie
dir
zu
geben
Dorme
nenên
que
eu
te
acalanto
no
balanço
da
poesia
Schlaf,
Kleines,
ich
wiege
dich
sanft
im
Schwung
der
Poesie
Cinderela
na
voz
do
meu
violão
Aschenputtel
in
der
Stimme
meiner
Gitarre
Dorme
neném
que
te
desejo
todas
as
cores
do
mundo
Schlaf,
Kleines,
ich
wünsche
dir
alle
Farben
der
Welt
Na
feira
de
sonhos
tão
real
quanto
a
imensidão
do
mar
Auf
dem
Markt
der
Träume,
so
real
wie
die
Unermesslichkeit
des
Meeres
Fiz
um
cenário
na
sombra
do
sol
sereno
Ich
schuf
eine
Szenerie
im
Schatten
der
sanften
Sonne
Para
o
Supremo
no
conceito
de
te
apresentar
Für
den
Höchsten,
mit
der
Absicht,
dich
vorzustellen
Sou
andarilho
e
ciganeio
com
fervor
Ich
bin
ein
Wanderer
und
ziehe
leidenschaftlich
wie
ein
Zigeuner
umher
Catando
sonhos
pelas
feiras
pra
te
dar
Sammle
Träume
auf
den
Märkten,
um
sie
dir
zu
geben
Dorme
neném
que
eu
te
acalanto
no
balanço
da
poesia
Schlaf,
Kleines,
ich
wiege
dich
sanft
im
Schwung
der
Poesie
Cinderela
na
voz
do
meu
violão
Aschenputtel
in
der
Stimme
meiner
Gitarre
Dorme
neném
que
te
desejo
todas
as
cores
do
mundo
Schlaf,
Kleines,
ich
wünsche
dir
alle
Farben
der
Welt
Na
feira
de
sonhos
tão
real
quanto
a
imensidão
mar
Auf
dem
Markt
der
Träume,
so
real
wie
die
Unermesslichkeit
des
Meeres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.