Mastruz Com Leite - Fim de Festa - перевод текста песни на немецкий

Fim de Festa - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Fim de Festa
Festende
Atenção, pessoá'
Achtung, Leute!
Vai começar a quadrilha
Die Quadrilha beginnt jetzt
Sanfoneiro com bondade
Sanfoneiro, bitte schön
Puxe o fole, Mastruz com leite
Zieh den Balg, Mastruz com Leite
Os cavalheiros, à direita
Die Herren, nach rechts
E as damas, à esquerda
Und die Damen, nach links
Cavalheiros cumprimentando as damas
Herren grüßen die Damen
Agora as damas cumprimentam os cavalheiros
Jetzt grüßen die Damen die Herren
Em seus lugares
Auf eure Plätze
Viva São João, viva são Pedro
Es lebe São João, es lebe São Pedro!
A caminho da Roça
Weg aufs Land
Vamo' brincar direitin'
Lasst uns richtig spielen
Em seus lugares
Auf eure Plätze
Grande Roda
Großer Kreis
Preparar para o Peri
Vorbereiten auf den Peri
Peri
Peri
Contra-peri
Gegen-Peri
Até Coroné Trigueiro dançando
Sogar Coronel Trigueiro tanzt
E a mulher deixou, Coroné?
Und die Frau hat es erlaubt, Coronel?
Em seus lugares
Auf eure Plätze
Anavantur
Anavantur
Anarriê
Anarriê
Cuidado com a marcha ré, meu filho
Vorsicht mit dem Rückwärtsgang, mein Junge
Preparar para o parafuso
Vorbereiten auf die Schraube
Parafuso
Schraube
O noivo todo animado, esperando a hora
Der Bräutigam ist ganz aufgeregt, wartet nur auf den Augenblick
E a noiva também
Und die Braut auch
Em seus lugares
Auf eure Plätze
Essa é a hora do cheirin'
Das ist die Zeit fürs Küsschen
Pera aí, meu fi, pra onde é que tu vai com a menina, pra trás das moita?
Moment mal, mein Junge, wohin gehst du mit dem Mädchen, hinter die Büsche?
Pode não, volta, venha aqui para o arraiá
Das geht nicht, komm zurück, komm hierher zum Festplatz
Preparar para o beija-flor
Vorbereiten auf den Kolibri
Beija-flor
Kolibri
Preparar para o beijo espinho
Vorbereiten auf den Dornenkuss
Beijo espinho
Dornenkuss
Em seus lugares
Auf eure Plätze
Atenção, cumadi Kátia Cilene
Achtung, Cumadi Kátia Cilene
Prepare a canjiquinha e o aluá que o véi com a garganta rouca
Bereite die Canjiquinha und den Aluá vor, der Alte hat schon eine heisere Kehle
Vou pra
Ich komme gleich dorthin
Chegou a hora do X
Die Zeit des X ist gekommen
Não é Chico não, rapaz, é o X
Nicht Chico, Mann, es ist das X
Desmanchar o X
Das X auflösen
Chegou a hora de encerrar o X
Die Zeit ist gekommen, das X zu beenden
Agora tu entendeu, né?
Jetzt hast du's verstanden, nicht wahr?
Vamos preparar para o Serrote
Lasst uns auf die Säge vorbereiten
Serrote
Säge
Outra vez
Nochmal
Em seus lugares
Auf eure Plätze
Passeio na Roça
Spaziergang auf dem Land
vem a chuva
Da kommt der Regen!
É mentira!
Ist gelogen!
Relampiou
Es hat geblitzt
E esse homem da venta grande aí, meu Deus
Und dieser Mann da mit der großen Nase, mein Gott
Eu conhecendo
Ich erkenne ihn
É cumpadi Alemão ou cumpadi Evandro?
Ist das Cumpadi Alemão oder Cumpadi Evandro?
Xi, é cumpadi Evandro, conheci pela venta
Hoppla, es ist Cumpadi Evandro, nur an der Nase erkannt
Vai vender teus disco, perigoso
Geh deine Platten verkaufen, du Schlingel
Meia-volta
Halbe Drehung
Eu falei Meia-volta, meu filho
Ich sagte halbe Drehung, mein Junge
todo mundo dando duas
Alle machen zwei
Em seus lugares
Auf eure Plätze
Travessê de cavalheiros
Kreuzweg der Herren
Travessê das damas
Kreuzweg der Damen
O noivo doido pra fugir
Der Bräutigam will unbedingt fliehen
Mas o cumpadi mais o Delegado ali esperando viu, meu fi'
Aber der Cumpadi und der Kommissar warten schon dort, mein Junge
pensando o que?
Was denkst du denn?
Preparar para Espanhola
Vorbereiten auf die Spanische
Espanhola
Spanische
Festa bonita
Schönes Fest
Sanfoneiro não quer nem ver
Der Sanfoneiro will gar nicht hinsehen
Viva São João!
Es lebe São João!
Viva São Pedro!
Es lebe São Pedro!
E viva o santo casamenteiro, viva Santo Antônio!
Und es lebe der heilige Kuppler, es lebe Sankt Antonius!





Авторы: Manoel Valdevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.