Mastruz Com Leite - Flertes - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Flertes - Ao Vivo




Flertes - Ao Vivo
Flertes - Live
Sozinha no meu quarto, a noite fria
Alone in my room, the night is cold
Então eu me decidi
So I made up my mind
Em sair buscando a minha fantasia
To go out and search for my fantasy
Encontrei no real ruas vazias
I found empty streets in reality
Em passos lentos desisti
Slowly, I gave up
Pois em toda a cidade chovia
Because it was raining all over the city
Um coração secado pelas mágoas
A heart withered by sorrows
Os olhos rasos d'agua
Eyes filled with tears
Procurando por você
Searching for you
Na ilusão, as luzes da cidade
In my delusion, the city lights
Eram flertes de ansiedade
Were flirts of anxiety
No desejo de te ver
In the desire to see you
Sozinha no meu quarto, a noite fria
Alone in my room, the night is cold
Então eu me decidi
So I made up my mind
Em sair buscando a minha fantasia
To go out and search for my fantasy
Encontrei no real ruas vazias
I found empty streets in reality
Em passos lentos desisti
Slowly, I gave up
Pois em toda cidade chovia
Because it was raining all over the city
Um coração secado pelas mágoas
A heart withered by sorrows
Os olhos rasos d'agua
Eyes filled with tears
Procurando por você
Searching for you
Na ilusão, as luzes da cidade
In my delusion, the city lights
Eram flertes de ansiedade
Were flirts of anxiety
No desejo de te ver
In the desire to see you
Isso é Mastruz Com Leite
This is Mastruz Com Leite
O nome dele é Ricardinho na guitarra
His name is Ricardinho on the guitar
Simbora, meu garotinho!
Come on, my boy!
Apaixonando os corações
Making hearts fall in love
Um coração secado pelas mágoas
A heart withered by sorrows
Os olhos rasos d'agua
Eyes filled with tears
Procurando por você
Searching for you
Na ilusão, as luzes da cidade
In my delusion, the city lights
Eram flertes de ansiedade
Were flirts of anxiety
No desejo de te ver
In the desire to see you
Um coração secado pelas mágoas
A heart withered by sorrows
Os olhos rasos d'agua
Eyes filled with tears
Procurando por você
Searching for you
Na ilusão, as luzes da cidade
In my delusion, the city lights
Eram flertes de ansiedade
Were flirts of anxiety
No desejo de te ver
In the desire to see you
Um coração secado pelas mágoas
A heart withered by sorrows
Os olhos rasos d'agua
Eyes filled with tears
Procurando por você
Searching for you
Na ilusão, as luzes da cidade
In my delusion, the city lights
Eram flertes de ansiedade
Were flirts of anxiety
No desejo de te ver
In the desire to see you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.