Mastruz Com Leite - Flor do Mamulengo (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Flor do Mamulengo (Ao Vivo) - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Flor do Mamulengo (Ao Vivo)
Blume des Mamulengo (Live)
E agora eu quero ver toda essa galera
Und jetzt will ich diese ganze Menge sehen
Xoteando comigo
Wie sie mit mir Xote tanzt
Nesse xotinho gostoso
In diesem schönen Xote
É a Flor do Mamulengo
Es ist die Blume des Mamulengo
Sucesso Mastruz com Leite
Ein Erfolg von Mastruz com Leite
Segura, sanfoneiro
Halt dich fest, Akkordeonspieler!
Eu sou a flor do mamulengo (aiá)
Ich bin die Blume des Mamulengo (aiá)
Me apaixonei por um boneco
Ich habe mich in eine Puppe verliebt
E ele neco de se apaixonar
Und er will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
E ele neco
Und er will einfach nicht
E ele neco de se apaixonar
Und er will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
E ele neco
Und er will einfach nicht
Obrigada pelo carinho de vocês
Danke für eure Zuneigung
estou com os nervos à flor do pano (aiá)
Meine Nerven liegen schon blank (aiá)
De desengano, vou ter um treco
Vor Enttäuschung kriege ich noch einen Anfall
E ele neco de se apaixonar
Und er will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
E ele neco
Und er will einfach nicht
E ele neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Und er will sich einfach nicht verlieben (will sich einfach nicht verlieben)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Will sich einfach nicht verlieben (will sich einfach nicht verlieben)
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
E ele neco
Und er will einfach nicht
Se no teatro eu não te atar
Wenn ich dich im Theater nicht an mich binden kann
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppe, ich schwör's, ich zerfalle in Stücke
Eu não consigo viver sem teu dengo
Ich kann nicht ohne deine Zärtlichkeit leben
Meu mamulengo
Mein Mamulengo
Se no teatro eu não te atar
Wenn ich dich im Theater nicht an mich binden kann
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppe, ich schwör's, ich zerfalle in Stücke
Eu não consigo viver sem teu dengo
Ich kann nicht ohne deine Zärtlichkeit leben
Meu mamulengo
Mein Mamulengo
E eu quero ouvir essa galera comigo
Und ich will diese Menge mit mir hören
(Neco de se apaixonar)
(Will sich einfach nicht verlieben)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Will sich einfach nicht verlieben (will sich einfach nicht verlieben)
(Neco de se apaixonar)
(Will sich einfach nicht verlieben)
E ele neco, mais uma vez!
Und er will einfach nicht, noch einmal!
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
E ele neco
Und er will einfach nicht
Valeu!
Super!
Êta, sanfoneiro arrochado
Wow, was für ein heißer Akkordeonspieler!
Faz essa sanfona chorar, danado
Bring dieses Akkordeon zum Weinen, du Teufelskerl!
Eu não consigo viver sem forró
Ich kann nicht ohne Forró leben
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Se no teatro eu não te atar
Wenn ich dich im Theater nicht an mich binden kann
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppe, ich schwör's, ich zerfalle in Stücke
Eu não consigo viver sem teu dengo
Ich kann nicht ohne deine Zärtlichkeit leben
Meu mamulengo
Mein Mamulengo
Se no teatro eu não te atar
Wenn ich dich im Theater nicht an mich binden kann
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppe, ich schwör's, ich zerfalle in Stücke
Eu não consigo viver sem teu dengo
Ich kann nicht ohne deine Zärtlichkeit leben
Eu não consigo viver sem vocês
Ich kann nicht ohne euch leben
E ele neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Und er will sich einfach nicht verlieben (will sich einfach nicht verlieben)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Will sich einfach nicht verlieben (will sich einfach nicht verlieben)
Neco de se apaixonar
Will sich einfach nicht verlieben
E ele neco
Und er will einfach nicht
E ele neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Und er will sich einfach nicht verlieben (will sich einfach nicht verlieben)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Will sich einfach nicht verlieben (will sich einfach nicht verlieben)
Neco de se apaixonar (e ele neco)
Will sich einfach nicht verlieben (und er will einfach nicht)
Massa demais!
Einfach klasse!





Авторы: Luiz Fidelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.