Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Flor do Mamulengo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor do Mamulengo (Ao Vivo)
Mamulengo Flower (Live)
E
agora
eu
quero
ver
toda
essa
galera
And
now
I
want
to
see
all
these
people
Xoteando
comigo
Dancing
with
me
Nesse
xotinho
gostoso
In
this
delicious
xote
É
a
Flor
do
Mamulengo
It's
the
Mamulengo
Flower
Sucesso
Mastruz
com
Leite
Mastruz
com
Leite's
hit
Segura,
sanfoneiro
Hold
on,
accordion
player
Eu
sou
a
flor
do
mamulengo
(aiá)
I
am
the
mamulengo
flower
(aiá)
Me
apaixonei
por
um
boneco
I
fell
in
love
with
a
puppet
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
Obrigada
pelo
carinho
de
vocês
Thank
you
for
your
kindness
Já
estou
com
os
nervos
à
flor
do
pano
(aiá)
I'm
already
nervous
(aiá)
De
desengano,
vou
ter
um
treco
Of
disappointment,
I'm
going
to
have
a
break
down
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
E
ele
neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
And
he
refuses
(refuses
to
fall
in
love)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Refuses
(refuses
to
fall
in
love)
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
don't
tie
you
up
in
the
theater
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'm
going
to
fall
apart
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
I
can't
live
without
your
love
Meu
mamulengo
My
mamulengo
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
don't
tie
you
up
in
the
theater
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'm
going
to
fall
apart
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
I
can't
live
without
your
love
Meu
mamulengo
My
mamulengo
E
eu
quero
ouvir
essa
galera
comigo
And
I
want
to
hear
these
people
with
me
(Neco
de
se
apaixonar)
(Refuses
to
fall
in
love)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Refuses
(refuses
to
fall
in
love)
(Neco
de
se
apaixonar)
(Refuses
to
fall
in
love)
E
ele
neco,
mais
uma
vez!
And
he
refuses,
again!
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
E
ele
neco
And
he
refuses
Êta,
sanfoneiro
arrochado
Wow,
accordionist
Faz
essa
sanfona
chorar,
danado
Make
that
accordion
cry,
man
Eu
não
consigo
viver
sem
forró
I
can't
live
without
forró
Mastruz
com
Leite
Mastruz
com
Leite
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
don't
tie
you
up
in
the
theater
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'm
going
to
fall
apart
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
I
can't
live
without
your
love
Meu
mamulengo
My
mamulengo
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
don't
tie
you
up
in
the
theater
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'm
going
to
fall
apart
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
I
can't
live
without
your
love
Eu
não
consigo
viver
sem
vocês
I
can't
live
without
you
E
ele
neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
And
he
refuses
to
fall
in
love
(refuses
to
fall
in
love)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Refuses
(refuses
to
fall
in
love)
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
E
ele
neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
And
he
refuses
to
fall
in
love
(refuses
to
fall
in
love)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Refuses
(refuses
to
fall
in
love)
Neco
de
se
apaixonar
(e
ele
neco)
Refuses
to
fall
in
love
(and
he
refuses)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Fidelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.