Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Flor do Mamulengo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor do Mamulengo (Ao Vivo)
Цветок Мамуленго (Живое выступление)
E
agora
eu
quero
ver
toda
essa
galera
А
теперь
я
хочу
видеть,
как
все
присутствующие
Xoteando
comigo
Танцуют
шоти
со
мной
Nesse
xotinho
gostoso
Под
этот
чудесный
шоти
É
a
Flor
do
Mamulengo
Это
"Цветок
Мамуленго"
Sucesso
Mastruz
com
Leite
Хит
Mastruz
com
Leite
Segura,
sanfoneiro
Давай,
аккордеонист
Eu
sou
a
flor
do
mamulengo
(aiá)
Я
цветок
мамуленго
(айа)
Me
apaixonei
por
um
boneco
Влюбилась
в
куклу
E
ele
neco
de
se
apaixonar
А
он
никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
E
ele
neco
de
se
apaixonar
А
он
никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Obrigada
pelo
carinho
de
vocês
Спасибо
вам
за
вашу
любовь
Já
estou
com
os
nervos
à
flor
do
pano
(aiá)
У
меня
уже
нервы
на
пределе
(айа)
De
desengano,
vou
ter
um
treco
От
разочарования,
у
меня
будет
припадок
E
ele
neco
de
se
apaixonar
А
он
никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
E
ele
neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
А
он
никак
не
влюбится
(никак
не
влюбится)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Никак
не
влюбится
(никак
не
влюбится)
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Если
в
театре
я
тебя
не
привяжу
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Кукла,
клянусь,
я
разлечусь
на
куски
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
Я
не
могу
жить
без
твоей
ласки
Meu
mamulengo
Мой
мамуленго
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Если
в
театре
я
тебя
не
привяжу
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Кукла,
клянусь,
я
разлечусь
на
куски
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
Я
не
могу
жить
без
твоей
ласки
Meu
mamulengo
Мой
мамуленго
E
eu
quero
ouvir
essa
galera
comigo
И
я
хочу
услышать,
как
все
поют
со
мной
(Neco
de
se
apaixonar)
(Никак
не
влюбится)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Никак
не
влюбится
(никак
не
влюбится)
(Neco
de
se
apaixonar)
(Никак
не
влюбится)
E
ele
neco,
mais
uma
vez!
А
он
никак,
еще
раз!
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
Êta,
sanfoneiro
arrochado
Вот
это
лихой
аккордеонист
Faz
essa
sanfona
chorar,
danado
Заставь
эту
гармонь
плакать,
чертенок
Eu
não
consigo
viver
sem
forró
Я
не
могу
жить
без
форро
Mastruz
com
Leite
Mastruz
com
Leite
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Если
в
театре
я
тебя
не
привяжу
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Кукла,
клянусь,
я
разлечусь
на
куски
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
Я
не
могу
жить
без
твоей
ласки
Meu
mamulengo
Мой
мамуленго
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Если
в
театре
я
тебя
не
привяжу
Boneco,
eu
juro,
eu
vou
me
esfarrapar
Кукла,
клянусь,
я
разлечусь
на
куски
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
Я
не
могу
жить
без
твоей
ласки
Eu
não
consigo
viver
sem
vocês
Я
не
могу
жить
без
вас
E
ele
neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
А
он
никак
не
влюбится
(никак
не
влюбится)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Никак
не
влюбится
(никак
не
влюбится)
Neco
de
se
apaixonar
Никак
не
влюбится
E
ele
neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
А
он
никак
не
влюбится
(никак
не
влюбится)
Neco
de
se
apaixonar
(neco
de
se
apaixonar)
Никак
не
влюбится
(никак
не
влюбится)
Neco
de
se
apaixonar
(e
ele
neco)
Никак
не
влюбится
(а
он
никак)
Massa
demais!
Просто
супер!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Fidelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.