Mastruz Com Leite - Foi Trabalho, Foi Feitiço / Só por Causa de Você / Lavas de um Vulcão - Ao Vivo - перевод текста песни на английский




Foi Trabalho, Foi Feitiço / Só por Causa de Você / Lavas de um Vulcão - Ao Vivo
Was It Work, Was It Witchcraft / Just Because of You / Lavas of a Volcano - Live
Todo mundo chamegando!
Everybody dance!
Puxa o fole, Thiago do Acordeon!
Let's dance, Thiago do Acordeon!
Isso é bom demais
This is so good
Eu não consigo te esquecer
I can't get you out of my mind
Me diz por que que eu não consigo
Tell me why I can't
você pode responder
Only you can answer
O que que você fez comigo
What did you do to me
Será que esse amor
Could it be this love
Que pegou e amarrou o meu coração
That seized and tied up my heart
Foi trabalho, foi feitiço
Was it work, was it witchcraft
pode ter sido isso, não tem outra explicação
There could be no other explanation
Foi trabalho foi feitiço
Was it work, was it witchcraft
pode ter sido isso, não tem outra explicação
There could be no other explanation
sofrendo, meu amor
I'm suffering, my love
Se o remédio for você, o que é que eu faço?
If the cure is you, what do I do?
Pobre do meu coração
My poor heart
Pelo que vejo, vai ganhar um marcapasso
Seems like it'll need a pacemaker
você pra me curar
Only you can heal me
E dar alta pra esse coração
And release this heart
aqui a te esperar
I'm here waiting
Pra mandar embora essa solidão
To chase away this loneliness
aqui a te esperar
I'm here waiting
Pra mandar embora essa solidão
To chase away this loneliness
Agarradinho, a gente continua dançando, vai
Come on, let's keep dancing
Dá-lhe, Mastruz com Leite!
Let's go, Mastruz com Leite!
Por causa de você
Because of you
Eu deixei de fazer tudo aquilo que gostava
I stopped doing all the things I loved
Meu mundo de prazer
My world of pleasure
Por causa de você hoje estou apaixonado
Because of you today I'm in love
Os amigos a zombar, hoje vivem a perguntar
My friends mock me, they ask
O que foi que aconteceu?
What happened?
sei que te amei, nem eu mesmo sei
I only know I love you, I don't even know
Como explicar
How to explain
sei que te amei, nem eu mesmo sei
I only know I love you, I don't even know
Como explicar
How to explain
sei que valeu, que fiquei a zombar
I only know it was worth it, they mocked me
Quero estar é com você
I want to be with you
Estando nos teus braços, ouvindo o coração
In your arms, listening to your heart
O mundo é você e eu
The world is you and me
Eu quase te perdi, eu quase enlouqueci
I almost lost you, I almost went crazy
Por fazer minhas vontades
Following my whims
Mas eu descobri que a felicidade
But I discovered that happiness
É viver ao teu lado
Is living by your side
Mas eu descobri que a felicidade
But I discovered that happiness
É viver ao teu lado
Is living by your side
E ao lado dessa galera bonita
And by the side of these beautiful people
Que está aqui curtindo o forró
Who are enjoying this forró
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Vem juntinho comigo, dançando esse xote
Come on, dance this xote with me
Bem de serra
Country style
É dois pra lá, é dois pra
Two steps forward, two steps back
Simbora!
Let's go!
Feito tempestade feito, feito lavas de um vulcão
Like a storm, like lava from a volcano
Feito um sol quente incendiando o sertão
Like a hot sun burning the desert
Feito chuva forte de relâmpago e trovão
Like a heavy rain with thunder and lightning
Você chegou tomando conta, conta do meu coração
You came and took over my heart
E agora sem jeito, não tem jeito não
And now I'm helpless, completely lost
Esse amor no peito não tem jeito não
This love in my chest, there's no way out
Você chegou tomando conta, conta do meu coração
You came and took over my heart
E agora sem jeito, não tem jeito não
And now I'm helpless, completely lost
Esse amor no peito não tem jeito não
This love in my chest, there's no way out
Você chegou tomando conta, conta do meu coração
You came and took over my heart
Era fogo ardente, o pecado, a paixão
It was a burning fire, sin, and passion
Sem pedir licença e sem autorização
Without asking permission or authorization
Sem saber como eu estava
Without knowing how I was doing
Sem nenhuma explicação
Without any explanation
Foi abrindo as portas, invadindo tudo
It opened the doors, invaded everything
E eu ficando mudo e sem reação
And I was speechless and motionless
Mas querendo tudo
But wanting it all
Esse amor que tomou conta do meu coração
This love that took over my heart
Foi abrindo as portas, invadindo tudo
It opened the doors, invaded everything
E eu ficando mudo e sem reação
And I was speechless and motionless
Mas querendo tudo
But wanting it all
Esse amor que tomou conta do meu coração
This love that took over my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.