Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Foi Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
você
que
me
fez
enxergar
além
do
que
já
via
It
was
you
who
made
me
see
beyond
what
I
already
saw
Que
conquistou
o
amor
que
em
mim
já
existia
That
conquered
the
love
that
already
existed
in
me
Que
me
faz
tanto
bem
e
que
me
faz
feliz
That
does
me
so
much
good
and
that
makes
me
happy
É
você
a
minha
inspiração,
motivo
de
sorriso
It's
you,
my
inspiration,
reason
for
smiling
Te
olho
nos
seus
olhos,
vejo
o
paraíso
I
look
in
your
eyes,
I
see
paradise
Encontrei
em
você
tudo
que
eu
sempre
quis
(Mastruz
com
leite)
I
found
everything
I
ever
wanted
in
you
(Mastruz
com
leite)
Foi
você
que
me
aqueceu
tocando
apenas
minha
mão
It
was
you
who
warmed
me
just
by
touching
my
hand
Chegou
e
fez
morada
no
meu
coração
Came
and
made
your
home
in
my
heart
Arrebentou
as
trancas
e
apagou
as
mágoas
Broke
down
the
locks
and
erased
the
pain
(É
você)
Razão
pra
eu
acordar
feliz
todos
os
dias
(It's
you)
Reason
for
me
to
wake
up
happy
every
day
Ver
você
hoje
afirmo
o
que
eu
já
sabia
Looking
at
you
today
I
confirm
what
I
already
knew
Que
há
muito
tempo
atrás
eu
já
te
amava
That
long
ago
I
already
loved
you
Eu
já
não
sei
viver
I
no
longer
know
how
to
live
Se
eu
fico
longe
o
coração
aperta
e
pulsa
de
saudade
If
I
stay
away,
my
heart
tightens
and
beats
with
longing
Porque
é
você
que
me
completa
e
sem
você
sou
só
a
metade
Because
it's
you
who
completes
me
and
without
you
I'm
only
half
Foi
em
você
que
eu
encontrei
tudo
o
que
eu
quero
e
o
que
eu
preciso
It
was
in
you
that
I
found
everything
I
want
and
what
I
need
Porque
eu
já
não
me
vejo
(Já
não
me
vejo)
Because
I
no
longer
see
myself
(I
no
longer
see
myself)
Sem
seu
carinho,
seu
abraço,
seu
amor,
sem
o
seu
beijo
Without
your
affection,
your
embrace,
your
love,
without
your
kiss
Sua
companhia
todo
dia
é
tudo
o
que
eu
mais
desejo
Your
company
every
day
is
all
I
want
Minha
alegria
hoje
é
ter
o
seu
amor,
é
ter
você
My
joy
today
is
to
have
your
love,
to
have
you
Eu
já
não
sei
viver
I
no
longer
know
how
to
live
Se
eu
fico
longe
o
coração
aperta
e
pulsa
de
saudade
If
I
stay
away,
my
heart
tightens
and
beats
with
longing
Porque
é
você
que
me
completa
e
sem
você
sou
só
a
metade
Because
it's
you
who
completes
me
and
without
you
I'm
only
half
Foi
em
você
que
eu
encontrei
tudo
o
que
eu
quero
e
o
que
eu
preciso
It
was
in
you
that
I
found
everything
I
want
and
what
I
need
Porque
eu
já
não
me
vejo
(Já
não
me
vejo)
Because
I
no
longer
see
myself
(I
no
longer
see
myself)
Sem
seu
carinho,
seu
abraço,
seu
amor,
sem
o
seu
beijo
Without
your
affection,
your
embrace,
your
love,
without
your
kiss
Sua
companhia
todo
dia
é
tudo
o
que
eu
mais
desejo
Your
company
every
day
is
all
I
want
Minha
alegria
hoje
é
ter
o
seu
amor,
é
ter
você
My
joy
today
is
to
have
your
love,
to
have
you
Cadê
você?
Where
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.