Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Forrozeira Espritada
Forrozeira Espritada
Озорная танцовщица форро
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Sabinidita
tinha
uma
filha
espritada
У
Сабинидиты
была
дочка
озорная,
Fugia
de
madrugada,
só
pra
ir
para
o
forró
Сбегала
на
рассвете,
только
чтобы
на
форро
попасть.
E
só
voltava
quando
dia
clariava
И
возвращалась
лишь
когда
день
занимался,
Com
os
pés
sujos
de
poeira
С
ногами,
пылью
покрытыми,
E
molhadinha
de
suor
И
вся
мокрая
от
пота.
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
A
nega
tinha
um
remelexo
da
moléstia
Девчонка
танцевала
– просто
беда,
Não
faltava
uma
festa
e
nem
podia
escutar
Ни
одной
вечеринки
не
пропускала,
и
стоило
ей
услышать
Um
zabumbero,
um
triângulo
e
um
sanfonero
Забумберо,
треугольник
и
аккордеон,
Nem
barunfa
um
terrero
que
a
nega
ja
tava
lá
Даже
землю
не
успевали
разровнять,
как
она
уже
там.
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Uma
bela
noite
antes
de
acabar
a
festa
Однажды
ночью,
перед
самым
концом
вечеринки,
A
nega
deu
de
testa
com
um
tal
de
Mané
Preá
Девчонка
столкнулась
с
неким
Мане
Преа.
Cabra
que
dava
murro
em
ponta
de
faca
Парень,
который
вечно
лез
на
рожон,
Chamou
a
nega
nas
bitracas
Подкатил
к
девчонке
нагло,
E
o
resto
eu
num
posso
mais
cantar
А
что
было
дальше,
петь
не
могу.
(É
o
forró
Mastruz
com
Leite)
(Это
форро
Mastruz
com
Leite)
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Ai,
ui,
ui,
ai
Ай,
уй,
уй,
ай
Uma
bela
noite
antes
de
acabar
a
festa
Однажды
ночью,
перед
самым
концом
вечеринки,
A
nega
deu
de
testa
com
um
tal
de
Mané
Preá
Девчонка
столкнулась
с
неким
Мане
Преа.
Cabra
que
dava
murro
em
ponta
de
faca
Парень,
который
вечно
лез
на
рожон,
Chamou
a
nega
nas
bitracas
Подкатил
к
девчонке
нагло,
E
o
resto
eu
num
posso
mais
cantar
А
что
было
дальше,
петь
не
могу.
Ai,
ui,
ui,
ai
(Ai
Mané
Preá,
oxente
venha
cá
minha
filha)
Ай,
уй,
уй,
ай
(Ай,
Мане
Преа,
эй,
иди
сюда,
дочка)
Ai,
ui,
ui,
ai
(Ai
Mané
Preá
cuidado,
não
chegue
prá
cá)
Ай,
уй,
уй,
ай
(Ай,
Мане
Преа,
осторожно,
не
подходи)
Ai,
ui,
ui,
ai
(Calma,
calma,
nada
disso,
assim
não
era)
Ай,
уй,
уй,
ай
(Спокойно,
спокойно,
ничего
подобного,
так
не
было)
Ai,
ui,
ui,
ai
(Você
não
disse
que
era
espritada,
Ай,
уй,
уй,
ай
(Ты
же
говорила,
что
озорная,
Foi
brincadeirinha,
nada
disso,
ajoelhou
tem
que
rezar
minha
filha)
Это
была
шутка,
ничего
такого,
раз
встала
на
колени,
молись,
дочка)
(Vai
devagar,
nada
disso)
(Потише,
ничего
подобного)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Fidelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.