Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haja Ternura
Es Soll Zärtlichkeit Geben
Não
basta
me
levar
pra
cama
Es
reicht
nicht,
mich
ins
Bett
zu
bringen
Dizer
que
me
ama
da
boca
pra
fora
Zu
sagen,
dass
du
mich
liebst,
nur
so
dahergesagt
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro,
Ich
will
eine
wahre
Liebe,
jemanden
ganz
und
gar,
Sentimento
pra
toda
hora
Ein
Gefühl
für
jede
Stunde
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo,
Dieses
Gerede
von
Abenteuer
ist
nichts
mehr
für
mich,
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
Die
Suche
ist
schwer,
aber
ich
schaffe
es
Um
amor
pra
valer
que
não
seja
só
prazer
Eine
echte
Liebe,
die
nicht
nur
Vergnügen
ist
Que
haja
ternura
Dass
es
Zärtlichkeit
gibt
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro,
Ich
will
eine
wahre
Liebe,
jemanden
ganz
und
gar,
Sentimento
pra
toda
hora
Ein
Gefühl
für
jede
Stunde
Sei
que
é
diferente,
Ich
weiß,
es
ist
anders,
O
teu
olhar
me
diz
Dein
Blick
sagt
es
mir
O
meu
coração
sente
Mein
Herz
fühlt
Que
é
capaz
de
me
fazer
feliz
Dass
du
fähig
bist,
mich
glücklich
zu
machen
Um
amor
pra
valer
que
não
seja
só
prazer
Eine
echte
Liebe,
die
nicht
nur
Vergnügen
ist
Que
haja
ternura
Dass
es
Zärtlichkeit
gibt
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro,
Ich
will
eine
wahre
Liebe,
jemanden
ganz
und
gar,
Sentimento
pra
toda
hora
Ein
Gefühl
für
jede
Stunde
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo,
Dieses
Gerede
von
Abenteuer
ist
nichts
mehr
für
mich,
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
Die
Suche
ist
schwer,
aber
ich
schaffe
es
Não
basta
me
levar
pra
cama
Es
reicht
nicht,
mich
ins
Bett
zu
bringen
Dizer
que
me
ama
da
boca
pra
fora
Zu
sagen,
dass
du
mich
liebst,
nur
so
dahergesagt
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro,
Ich
will
eine
wahre
Liebe,
jemanden
ganz
und
gar,
Sentimento
pra
toda
hora
Ein
Gefühl
für
jede
Stunde
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo,
Dieses
Gerede
von
Abenteuer
ist
nichts
mehr
für
mich,
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
Die
Suche
ist
schwer,
aber
ich
schaffe
es
Um
amor
pra
valer
que
não
seja
só
prazer
Eine
echte
Liebe,
die
nicht
nur
Vergnügen
ist
Que
haja
ternura
Dass
es
Zärtlichkeit
gibt
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro,
Ich
will
eine
wahre
Liebe,
jemanden
ganz
und
gar,
Sentimento
pra
toda
hora
Ein
Gefühl
für
jede
Stunde
Sei
que
é
diferente,
Ich
weiß,
es
ist
anders,
O
teu
olhar
me
diz
Dein
Blick
sagt
es
mir
O
meu
coração
sente
Mein
Herz
fühlt
Que
é
capaz
de
me
fazer
feliz
Dass
du
fähig
bist,
mich
glücklich
zu
machen
Um
amor
pra
valer
que
não
seja
só
prazer
Eine
echte
Liebe,
die
nicht
nur
Vergnügen
ist
Que
haja
ternura
Dass
es
Zärtlichkeit
gibt
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro,
Ich
will
eine
wahre
Liebe,
jemanden
ganz
und
gar,
Sentimento
pra
toda
hora
Ein
Gefühl
für
jede
Stunde
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo,
Dieses
Gerede
von
Abenteuer
ist
nichts
mehr
für
mich,
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
Die
Suche
ist
schwer,
aber
ich
schaffe
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josinaldo Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.