Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavas de Um Vulcão - Ao Vivo
Lava eines Vulkans - Live
Puxa
sanfoneiro
Los,
Sanfoneiro
Tô
chegando
amigo
Ich
komme,
Freund
Esse
é
o
forró
Das
ist
der
Forró
Mastruz
Com
Leite
Mastruz
Com
Leite
Canta
Neto
Leite
Singt
Neto
Leite
Feito
tempestade,
feito
lavas
de
um
vulcão
Wie
ein
Sturm,
wie
Lava
eines
Vulkans
Feito
um
sol
quente
incendiando
o
sertão
Wie
eine
heiße
Sonne,
die
das
Sertão
in
Brand
setzt
Feito
chuva
forte
de
relâmpago
e
trovão
Wie
starker
Regen
mit
Blitz
und
Donner
Você
chegou
tomando
conta,
conta
do
meu
coração
Kamst
du
und
erobertest,
erobertest
mein
Herz
E
agora
tá
sem
jeito,
não
tem
jeito
não
Und
jetzt
ist
es
aussichtslos,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
Esse
amor
no
peito
não
tem
jeito
não
Diese
Liebe
in
meiner
Brust,
da
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Você
chegou
tomando
conta,
conta
do
meu
coração
Kamst
du
und
erobertest,
erobertest
mein
Herz
E
agora
tá
sem
jeito,
não
tem
jeito
não
Und
jetzt
ist
es
aussichtslos,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
Esse
amor
no
peito
não
tem
jeito
não
Diese
Liebe
in
meiner
Brust,
da
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Você
chegou
tomando
conta,
conta
do
meu
coração
Kamst
du
und
erobertest,
erobertest
mein
Herz
Era
fogo
ardente
o
pecado
a
paixão
Es
war
brennendes
Feuer,
die
Sünde,
die
Leidenschaft
Sem
pedir
licença
e
sem
autorização
Ohne
um
Erlaubnis
zu
bitten
und
ohne
Genehmigung
Sem
saber
como
eu
estava,
sem
nenhuma
explicação
Ohne
zu
wissen,
wie
es
mir
ging,
ohne
jede
Erklärung
Foi
abrindo
a
porta
invadindo
tudo
Sie
öffnete
die
Tür,
drang
in
alles
ein
E
eu
ficando
mudo
e
eu
sem
reação
Und
ich
wurde
stumm
und
ich
ohne
Reaktion
Mas
querendo
tudo
esse
amor
que
tomou
conta
do
meu
coração
Aber
ich
wollte
alles
von
dieser
Liebe,
die
mein
Herz
eroberte
Foi
abrindo
a
porta
invadindo
tudo
Sie
öffnete
die
Tür,
drang
in
alles
ein
E
eu
ficando
mudo
e
eu
sem
reação
Und
ich
wurde
stumm
und
ich
ohne
Reaktion
Mas
querendo
tudo
Aber
ich
wollte
alles
Desse
amor
que
tomou
conta
do
meu
coração
Von
dieser
Liebe,
die
mein
Herz
eroberte
Vai
Larissa
Ferreira!
Los,
Larissa
Ferreira!
Deixa
comigo
Neto
Leite!
Überlass
es
mir,
Neto
Leite!
Simbora
Benaiah,
essa
é
pra
você
Auf
geht's,
Benaiah,
das
ist
für
dich
'Xá
comigo,
viu
Überlass
das
mir,
klar?
Feito
tempestade,
feito
lavas
de
um
vulcão
Wie
ein
Sturm,
wie
Lava
eines
Vulkans
Feito
um
sol
quente
incendiando
o
sertão
Wie
eine
heiße
Sonne,
die
das
Sertão
in
Brand
setzt
Feito
chuva
forte
de
relâmpago
e
trovão
Wie
starker
Regen
mit
Blitz
und
Donner
Você
chegou
tomando
conta,
conta
do
meu
coração
Kamst
du
und
erobertest,
erobertest
mein
Herz
E
agora
tá
sem
jeito,
não
tem
jeito
não
Und
jetzt
ist
es
aussichtslos,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
Esse
amor
no
peito
não
tem
jeito
não
Diese
Liebe
in
meiner
Brust,
da
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Você
chegou
tomando
conta,
conta
do
meu
coração
Kamst
du
und
erobertest,
erobertest
mein
Herz
E
agora
tá
sem
jeito,
não
tem
jeito
não
Und
jetzt
ist
es
aussichtslos,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
Esse
amor
no
peito
não
tem
jeito
não
Diese
Liebe
in
meiner
Brust,
da
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Você
chegou
tomando
conta,
conta
do
meu
coração
Kamst
du
und
erobertest,
erobertest
mein
Herz
Era
fogo
ardente
o
pecado
e
a
paixão
Es
war
brennendes
Feuer,
die
Sünde
und
die
Leidenschaft
Sem
pedir
licença
e
sem
autorização
Ohne
um
Erlaubnis
zu
bitten
und
ohne
Genehmigung
Sem
saber
como
eu
estava,
sem
nenhuma
explicação
Ohne
zu
wissen,
wie
es
mir
ging,
ohne
jede
Erklärung
Foi
abrindo
a
porta
invadindo
tudo
Sie
öffnete
die
Tür,
drang
in
alles
ein
E
eu
ficando
muda
e
eu
sem
reação
Und
ich
wurde
stumm
und
ich
ohne
Reaktion
Mas
querendo
tudo
esse
amor
que
tomou
conta
do
meu
coração
Aber
ich
wollte
alles
von
dieser
Liebe,
die
mein
Herz
eroberte
Foi
abrindo
a
porta
invadindo
tudo
Sie
öffnete
die
Tür,
drang
in
alles
ein
E
eu
ficando
muda
e
eu
sem
reação
Und
ich
wurde
stumm
und
ich
ohne
Reaktion
Mas
querendo
tudo
esse
amor
que
tomou
conta
do
meu
coração
Aber
ich
wollte
alles
von
dieser
Liebe,
die
mein
Herz
eroberte
Tá
sendo
transmitido
pela
Somzoom
Site
Wird
übertragen
von
Somzoom
Site
A
rádio
mais
popular
do
Brasil
Dem
beliebtesten
Radio
Brasiliens
Eta
forrózão!
Mann,
so
ein
Forró!
Eta
forró
bom
demais
Mann,
dieser
Forró
ist
einfach
zu
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.