Mastruz Com Leite - Menino sem Juízo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Menino sem Juízo - Ao Vivo - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Menino sem Juízo - Ao Vivo
Junge ohne Verstand - Live
E essa música vai
Und dieses Lied geht
Para todos os meninos sem juízo do Brasil!
An alle Jungen ohne Verstand in Brasilien!
Vem, menino sem juízo
Komm, Junge ohne Verstand
No calor do meu carinho, vem amar também
In der Wärme meiner Zärtlichkeit, komm auch lieben
Vem beijar a minha boca
Komm, küss meinen Mund
E provar desse gostinho que ninguém mais tem
Und koste diesen Geschmack, den sonst niemand hat
Venha chamegar comigo ao balanço da sanfona
Komm, schmieg dich an mich zum Schwung des Akkordeons
Vem dançar forró
Komm Forró tanzen
E pra onde quer que
Und wohin du auch gehst
Não esqueça, meu amor, que você não está
Vergiss nicht, mein Schatz, dass du nicht allein bist
E pra onde quer que
Und wohin du auch gehst
Não esqueça, meu amor, que você não está
Vergiss nicht, mein Schatz, dass du nicht allein bist
Lembro das suas loucuras
Ich erinnere mich an deine Verrücktheiten
Quando foi embora e eu fui atrás
Als du weggingst und ich dir nachlief
Relevei todos os meus planos
Ich habe alle meine Pläne über den Haufen geworfen
Mas não tive culpa se te amei demais
Aber es war nicht meine Schuld, wenn ich dich zu sehr geliebt habe
depois de tanto tempo desse sofrimento
Erst nach so langer Zeit dieses Leidens
Encontrei a paz
Fand ich Frieden
Pois você se arrependeu e reconheceu
Denn du hast es bereut und erkannt
Que sem mim não vive mais
Dass du ohne mich nicht mehr leben kannst
Estou querendo o teu amor, meu bem
Ich will deine Liebe, mein Lieber
Não quero nem saber o que eu passei
Ich will gar nicht wissen, was ich durchgemacht habe
O que eu sofri por você
Was ich für dich gelitten habe
Estou querendo ter você aqui
Ich will dich hier haben
Vem, menino sem juízo, você também quer
Komm, Junge ohne Verstand, du willst es auch
Estou querendo o teu amor, meu bem
Ich will deine Liebe, mein Lieber
Não quero nem saber o que eu passei
Ich will gar nicht wissen, was ich durchgemacht habe
O que eu sofri por você
Was ich für dich gelitten habe
Estou querendo ter você aqui
Ich will dich hier haben
Vem, menino sem juízo, você também quer
Komm, Junge ohne Verstand, du willst es auch
Venha chamegar comigo
Komm, schmieg dich an mich
No forró, no forró Matruz com Leite
Im Forró, im Forró Mastruz com Leite
Segura galera na palminha da mão!
Haltet fest, Leute, klatscht in die Hände!
Vem, menino sem juízo
Komm, Junge ohne Verstand
No calor do meu carinho, vem amar também
In der Wärme meiner Zärtlichkeit, komm auch lieben
Vem beijar a minha boca
Komm, küss meinen Mund
E provar desse gostinho que ninguém mais tem
Und koste diesen Geschmack, den sonst niemand hat
Venha chamegar comigo ao balanço da sanfona
Komm, schmieg dich an mich zum Schwung des Akkordeons
Vem dançar forró
Komm Forró tanzen
E pra onde quer que
Und wohin du auch gehst
Não esqueça, meu amor, que você não está
Vergiss nicht, mein Schatz, dass du nicht allein bist
E pra onde quer que
Und wohin du auch gehst
Não esqueça, meu amor, que você não está
Vergiss nicht, mein Schatz, dass du nicht allein bist
Lembro das suas loucuras
Ich erinnere mich an deine Verrücktheiten
Quando foi embora e eu fui atrás
Als du weggingst und ich dir nachlief
Relevei todos os meus planos
Ich habe alle meine Pläne über den Haufen geworfen
Mas não tive culpa se te amei demais
Aber es war nicht meine Schuld, wenn ich dich zu sehr geliebt habe
depois de tanto tempo desse sofrimento
Erst nach so langer Zeit dieses Leidens
Encontrei a paz
Fand ich Frieden
Pois você se arrependeu...
Denn du hast es bereut...
(E eu quero ouvir essa galera cantando comigo)
(Und ich will hören, wie diese Leute mit mir singen)
Estou (querendo o teu amor, meu bem)
Ich (will deine Liebe, mein Lieber)
Teu amor, meu bem
Deine Liebe, mein Lieber
O que eu, o que eu, estou querendo
Was ich, was ich, ich will
Estou querendo (ter você) aqui
Ich will (dich hier haben) hier
Vem, menino sem...
Komm, Junge ohne...
Eu quero ver agora na palminha da mão
Ich will jetzt sehen, wie ihr in die Hände klatscht
Vai!
Los!
Estou (querendo o teu amor, meu bem)
Ich (will deine Liebe, mein Lieber)
Teu amor, meu bem...
Deine Liebe, mein Lieber...
O que eu sofri por vocês
Was ich für euch gelitten habe
Estou querendo ter você aqui
Ich will dich hier haben
Vem, menino sem juízo, você também quer
Komm, Junge ohne Verstand, du willst es auch
Você também quer
Du willst es auch
Valeu, galera linda!
Danke, ihr lieben Leute!
'Brigada!
Danke!





Авторы: Bete Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.