Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Verdade - Ao Vivo
Meine Wahrheit - Live
Ismério
no
sax!
Ismério
am
Saxophon!
É
o
forró...
(Mastruz
com
Leite)
Es
ist
der
Forró...
(Mastruz
com
Leite)
Chá-lá-lá-lá,
chá-lá-lá-lá
Cha-la-la-la,
cha-la-la-la
Chá-lá-lá-lá,
chá-lá-lá-lá-laú
Cha-la-la-la,
cha-la-la-la-la
Queria
ter
você
sempre
perto
de
mim
Ich
möchte
dich
immer
bei
mir
haben
Estar
sempre
ao
seu
lado,
do
início
ao
fim
Immer
an
deiner
Seite
sein,
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Voar
mais
tu
nas
asas
da
imaginação
Mit
dir
auf
den
Flügeln
der
Fantasie
fliegen
Andarmos
pela
chuva
de
pés
no
chão
Barfuß
im
Regen
mit
dir
spazieren
gehen
Estando
com
você,
a
qualquer
canto
eu
vou
Mit
dir
an
meiner
Seite
gehe
ich
überall
hin
Nada
mais
importa,
só
teu
amor
Nichts
anderes
zählt,
nur
deine
Liebe
Deitar,
rolar
na
areia,
naquele
mar
Im
Sand
liegen,
am
Meer
rollen
Quando,
amor,
quiser,
é
só
me
chamar
Wann
immer
du
willst,
Schatz,
ruf
mich
einfach
Onde
está
(você?)
Wo
bist
du?
Preciso
te
ver
Ich
muss
dich
sehen
Te
sinto
ao
meu
lado
Ich
spüre
dich
an
meiner
Seite
Como
te
esquecer?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Você
é
o
sol
Du
bist
die
Sonne
Que
eu
sempre
sonhei
Von
der
ich
immer
geträumt
habe
A
minha
verdade
Meine
Wahrheit
Que
tanto
busquei
Die
ich
so
sehr
gesucht
habe
Eu
sinto
falta
de
tua
mão
Ich
vermisse
deine
Hand
Do
teu
carinho,
tua
proteção
Deine
Zärtlichkeit,
deinen
Schutz
Sou
menina
sem
você
Ich
bin
ein
Mädchen
ohne
dich
Eu
sou
um
barco
a
vagar
Ich
bin
ein
Boot,
das
treibt
Levado
nas
ondas
desse
mar
Getragen
von
den
Wellen
dieses
Meeres
Preciso
te
encontrar
Ich
muss
dich
finden
Onde
está
você?
Wo
bist
du?
Preciso
te
ver
Ich
muss
dich
sehen
Te
sinto
ao
meu
lado
Ich
spüre
dich
an
meiner
Seite
Como
te
esquecer?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Você
é
o
sol
Du
bist
die
Sonne
Que
eu
sempre
sonhei
Von
der
ich
immer
geträumt
habe
A
minha
verdade
Meine
Wahrheit
Que
tanto
busquei
Die
ich
so
sehr
gesucht
habe
Onde
está
você?
Wo
bist
du?
Preciso
te
ver
Ich
muss
dich
sehen
Te
sinto
ao
meu
lado
Ich
spüre
dich
an
meiner
Seite
Como
te
esquecer?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Você
é
o
sol
Du
bist
die
Sonne
Que
eu
sempre
sonhei
(wow!)
Von
der
ich
immer
geträumt
habe
(wow!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.