Mastruz Com Leite - Mulher Ingrata & Fingida (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Mulher Ingrata & Fingida (Ao Vivo) - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Mulher Ingrata & Fingida (Ao Vivo)
Undankbare & Heuchlerische Frau (Live)
Mulher ingrata e fingida, não ignore eu dizer
Undankbare und heuchlerische Frau, ignoriere nicht, was ich sage
Todo mau da minha vida vem do seu proceder
Alles Schlechte in meinem Leben kommt nur von deinem Tun
Seguiste nos meus encalços com sorrisos e beijos falsos
Du verfolgtest mich mit Lächeln und falschen Küssen
Me deixando alucinado, meu sofrimento é sem pausa
Mich wahnsinnig machend, mein Leiden ist ohne Pause
Ô mulher por sua causa, vou morrer embriagado
Oh Frau, deinetwegen werde ich betrunken sterben
Artur César na batera, dale Mastruz com Leite
Artur César am Schlagzeug, los Mastruz com Leite
Ô forrozão!
Oh Forrozão!
Vamo arrochando
Lass uns Gas geben
Embriagado eu percebo que alguns dos meus camaradas
Betrunken merke ich, dass einige meiner Kameraden
Me perguntam porque bebo pra cair pelas calçadas
Mich fragen, warum ich trinke, um auf die Bürgersteige zu fallen
Eu ergo a cabeça e digo, respondo pra os meus amigos
Ich hebe den Kopf und sage, antworte meinen Freunden
Não bebo por vaidade, bebo pra disparecer
Ich trinke nicht aus Eitelkeit, ich trinke, um zu vergessen
E uma mágoa esquecer de quem me fez falsidade
Und einen Groll zu vergessen, von der, die mich betrogen hat
Toda minha desventura foi amar quem não me ama
Mein ganzes Unglück war, jemanden zu lieben, der mich nicht liebt
Tão lotado de amarguras, o meu coração reclama
So voller Bitterkeit klagt mein Herz
O que mais me diminui, é eu lembrar que eu fui da alta sociedade
Was mich am meisten erniedrigt, ist die Erinnerung, dass ich einst zur Oberschicht gehörte
Pra hoje eu viver sozinho, triste igual um passarinho
Um heute allein zu leben, traurig wie ein kleiner Vogel
Na gaiola da saudade paixão!)
Im Käfig der Sehnsucht (Oh Leidenschaft!)
Minha família comenta por que vivo desse jeito
Meine Familie redet darüber, warum ich so lebe
Minha mãe chora e lamenta, papai vive insatisfeito
Meine Mutter weint und klagt, Papa lebt unzufrieden
Mamãe vem reclamando
Mama kommt und beschwert sich
Eu vejo papai me abraçando vendo a hora eu morrer
Ich sehe Papa mich umarmen, der schon meinen Tod kommen sieht
Com o rosto banhado em pranto, e pede pra todos os santos
Mit tränenüberströmtem Gesicht, und bittet alle Heiligen
Pra eu deixar de beber
Dass ich aufhöre zu trinken
Passei uma agonia perante aos meu velhos pais
Ich erlebte eine Qual vor meinen alten Eltern
Fiz uma garantia, juro que não bebo mais
Ich gab eine Garantie, schwöre, dass ich nicht mehr trinke
Quando vejo os namorados, se beijando e agarrados
Wenn ich die Verliebten sehe, sich küssend und umarmend
Com aquilo eu me comovo
Das bewegt mich
As saudades dela vêm, pego a lembrar do meu bem
Die Sehnsucht nach ihr kommt, ich beginne mich an meine Liebste zu erinnern
O jeito beber de novo
Es bleibt nur, wieder zu trinken
E tome cachaça!
Und her mit dem Cachaça!
Minha vida é mal vivida por causa dessa mulher
Mein Leben ist schlecht gelebt wegen dieser Frau
Assim vou levando a vida, até quando Deus quiser
So lebe ich mein Leben weiter, bis Gott es will
Quando vem anoitecendo, deito a cabeça dizendo
Wenn es Abend wird, lege ich den Kopf nieder und sage
Vento me faz um favor
Wind, tu mir einen Gefallen
Você que vêm do além, traga notícias de alguém
Du, der du von jenseits kommst, bring Nachrichten von jemandem
De quem foi o meu grande amor
Von der, die einst meine große Liebe war
Triste de quem se apaixona, como eu me apaixonei
Traurig, wer sich verliebt, so wie ich mich verliebte
Foi por causa dessa dona que eu me degenerei
Wegen dieser Dame bin ich verkommen
Quando que estou bebendo, minha mãe chega dizendo
Wenn sie sieht, dass ich trinke, kommt meine Mutter und sagt
Vai pra casa filho amado
Geh nach Hause, geliebter Sohn
Eu saio nas ruas tombando e o povo atrás gritando
Ich gehe torkelnd durch die Straßen und die Leute rufen hinterher
Eita homem apaixonado
Donnerwetter, (so ein) verliebter Mann
E o povo vai cantando (só vocês, quero ouvir)
Und die Leute singen mit (nur ihr, ich will euch hören)
Eita homem apaixonado
Donnerwetter, verliebter Mann
Ê Mastruz com Leite!
Hey Mastruz com Leite!





Авторы: Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.