Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Mulher Ingrata e Fingida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Ingrata e Fingida - Ao Vivo
Ungrateful and Deceitful Woman - Live
Mulher
ingrata
e
fingida,
não
ignore
eu
dizer
Ungrateful
and
deceitful
woman,
don't
ignore
what
I
say
Todo
o
mal
da
minha
vida
só
vem
do
seu
proceder
All
the
evil
in
my
life
comes
only
from
your
behavior
Seguiste
nos
meus
encalços
com
sorriso
e
beijos
falsos
You
followed
in
my
footsteps
with
a
smile
and
false
kisses
Me
deixando
alucinado,
meu
sofrimento
é
sem
pausa
Leaving
me
infatuated,
my
suffering
is
endless
Ô
mulher,
por
sua
causa,
vou
morrer
embriagado
Oh
woman,
because
of
you,
I'm
going
to
die
drunk
Êta
coisa
boa!
That's
a
good
thing!
Pode
beber,
menino,
pode
beber
Drink
up,
boy,
drink
up
Bota
quente,
Netão!
Make
it
hot,
Netão!
Simbora,
Arthur
Cézar
na
batera
Let's
go,
Arthur
Cézar
on
the
drums
Puxa,
sanfoneiro!
Pull,
accordionist!
É
o
forró
Mastruz
(com
Leite!)
It's
the
Mastruz
forró
(with
Milk!)
Embriagado
eu
percebo
que
alguns
dos
meus
camaradas
Drunk
I
realize
that
some
of
my
comrades
Me
perguntam
por
que
bebo
pra
cair
pelas
calçadas
Ask
me
why
I
drink
to
fall
on
the
sidewalks
Eu
ergo
a
cabeça
e
digo,
respondo
pros
meus
amigos
I
raise
my
head
and
say,
I
answer
my
friends
Não
bebo
por
vaidade,
bebo
pra
desparecer
I
don't
drink
out
of
vanity,
I
drink
to
disappear
E
uma
mágoa
esquecer
de
quem
me
fez
falsidade
And
forget
the
pain
of
those
who
have
wronged
me
Galera
de
Cariús!
Cariús
Crew!
Toda
minha
desventura
foi
amar
quem
não
me
ama
All
my
misfortune
was
to
love
someone
who
doesn't
love
me
Tão
lotado
de
amarguras,
o
meu
coração
reclama
So
full
of
bitterness,
my
heart
complains
O
que
mais
me
diminui
What
diminishes
me
the
most
É
eu
lembrar
que
já
fui
da
alta
sociedade
Is
to
remember
that
I
was
once
part
of
high
society
Pra
hoje
eu
viver
sozinho,
triste
igual
um
passarinho
To
today
live
alone,
sad
like
a
little
bird
Na
gaiola
da
saudade
In
the
cage
of
longing
Minha
família
comenta
porque
vivo
desse
jeito
My
family
comments
on
why
I
live
this
way
Minha
mãe
chora
e
lamenta,
papai
vive
insatisfeito
My
mother
cries
and
laments,
Dad
lives
dissatisfied
Minha
mãe
me
reclamando
My
mom
complaining
to
me
E
papai
me
abraçando,
já
vendo
a
hora
de
eu
morrer
And
Dad
hugging
me,
already
seeing
the
time
of
my
death
Com
o
rosto
banhado
em
pranto
With
my
face
bathed
in
tears
Me
pego
com
todo
santo
pra
eu
deixar
de
beber
I
find
myself
with
every
saint
so
that
I
stop
drinking
Passei
uma
agonia
perante
aos
meu
velhos
pais
I
went
through
an
agony
before
my
old
parents
Fiz
uma
garantia,
juro
que
não
bebo
mais
I
made
a
guarantee,
I
swear
I
won't
drink
anymore
Quando
vejo
os
namorados,
se
beijando
e
agarrados
When
I
see
lovers,
kissing
and
holding
each
other
Com
aquilo
eu
me
comovo
I'm
touched
by
that
A
saudade
dela
vem,
pego
a
lembrar
do
meu
bem
Her
longing
comes,
I
start
remembering
my
love
O
jeito
é
beber
de
novo
The
only
way
is
to
drink
again
Minha
vida
é
mal
vivida
por
causa
dessa
mulher
My
life
is
poorly
lived
because
of
this
woman
Assim
vou
levando
a
vida,
até
quando
Deus
quiser
This
is
how
I
live
my
life,
as
long
as
God
wants
Quando
vem
anoitecendo,
perco
a
cabeça,
dizendo
When
night
comes,
I
lose
my
mind,
saying
Vento,
me
faça
um
favor
Wind,
do
me
a
favor
Você
que
vem
do
além,
traga
notícias
também
You
who
come
from
beyond,
bring
news
too
De
quem
já
foi
meu
amor
Of
who
was
once
my
love
Triste
de
quem
se
apaixona,
como
eu
me
apaixonei
Sad
is
he
who
falls
in
love,
as
I
fell
in
love
Foi
por
causa
dessa
dona
que
eu
me
degenerei
It
was
because
of
this
lady
that
I
degenerated
Quando
eu
estou
bebendo
When
I'm
drinking
Minha
mãe
chega
dizendo:
vai
pra
casa,
filho
amado
My
mother
comes
and
says:
go
home,
beloved
son
Saio
pelas
ruas
tombando
e
o
povo
atrás
gritando
I
go
out
on
the
streets
stumbling
and
people
shouting
behind
Êta
corno
apaixonado
What
a
lovesick
cuckold
E
o
povo
atrás
gritando:
êta
homem
apaixonado
And
people
shouting
behind:
What
a
man
in
love
Ô,
Vanderson
Oh,
Vanderson
E
aí,
Netão
What's
up,
Netão
Quero
que
você
cante
essa
I
want
you
to
sing
this
one
Vamo
nessa,
assim
ó...
Let's
go,
like
this...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.