Mastruz Com Leite - Namoro de Criança - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Namoro de Criança




Namoro de Criança
Namoro de Criança
Lembra quando a gente era criança?
Remember when we were kids?
E você usava trança
And you wore your hair in braids
E um vestido bordadinho de algodão
And a little cotton dress with embroidery
Eu chorava por um pirulito
I'd cry over a lollipop
Meu coração hoje gritos quando vejo você
My heart beats fast when I see you today
Jeitinho doce de arripunar abelhas
Your sweet way of stirring up a hornet's nest
Ah, se ainda fosse aquela que morava
Oh, if only you still lived
Na mesma rua que eu
On the same street as me
Jeitinho doce de arripunar abelhas
Your sweet way of stirring up a hornet's nest
Ah, se ainda fosse aquela que morava
Oh, if only you still lived
Na mesma rua que eu
On the same street as me
Lembra quando eu ia no jardim?
Remember when I'd go to the garden?
Despetalando uma rosa
To pluck the petals off a rose
Pra saber se você gostava de mim
To see if you liked me
Bem me quer e mal me quer
He loves me, he loves me not
O mundo muitas voltas, você não me quer
The world turns, and now you don't love me anymore
Bem me quer e mal me quer
He loves me, he loves me not
O mundo muitas voltas, hoje eu sou uma mulher
The world turns, and now I'm a woman
É o forró Mastruz com Leite
It's forró by Mastruz com Leite
Lembra quando a gente era criança?
Remember when we were kids?
Que você usava trança
When you wore your hair in braids
E um vestido bordadinho de algodão
And a little cotton dress with embroidery
Eu chorava por um pirulito
I'd cry over a lollipop
Meu coração hoje gritos quando vejo você
My heart beats fast when I see you today
Jeitinho doce de arripunar abelhas
Your sweet way of stirring up a hornet's nest
Ah, se ainda fosse aquela que morava
Oh, if only you still lived
Na mesma rua que eu
On the same street as me
Jeitinho doce de arripunar abelhas
Your sweet way of stirring up a hornet's nest
Ah, se ainda fosse aquela que morava
Oh, if only you still lived
Na mesma rua que eu
On the same street as me
Lembra quando eu ia no jardim?
Remember when I'd go to the garden?
Despetalando uma rosa
To pluck the petals off a rose
Pra saber se você gostava de mim
To see if you liked me
Bem me quer e mal me quer
He loves me, he loves me not
O mundo muitas voltas, você não me quer
The world turns, and now you don't love me anymore
Bem me quer e mal me quer
He loves me, he loves me not
O mundo muitas voltas, hoje eu sou uma mulher
The world turns, and now I'm a woman
Bem me quer e mal me quer
He loves me, he loves me not
O mundo muitas voltas, você não me quer
The world turns, and now you don't love me anymore
Bem me quer e mal me quer
He loves me, he loves me not
O mundo muitas voltas, hoje eu sou uma mulher
The world turns, and now I'm a woman





Авторы: Danilo Lopes, Luiz Fidelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.