Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - No Maior São João do Mundo Com a Metropolitana Fm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Maior São João do Mundo Com a Metropolitana Fm
На крупнейшем празднике Сан-Жуан в мире с Metropolitana FM
Essa
é
uma
homenagem
do
Forró
Mastruz
com
Leite
Это
дань
уважения
от
группы
Forró
Mastruz
com
Leite
E
da
Metropolitana
FM,
ao
maior
São
João
do
mundo
И
радиостанции
Metropolitana
FM,
крупнейшему
празднику
Сан-Жуан
в
мире
São
João
de
Caruaru!
Сан-Жуан
в
Каруару!
É
o
forro
Mastruz
com
Leite!
Это
Forró
Mastruz
com
Leite!
Começou
o
São
João
(a
pisada
é
uma
só)
Начался
Сан-Жуан
(все
танцуют
в
одном
ритме)
30
dias
de
forró
(a
alegria
está
no
ar)
30
дней
форро
(радость
витает
в
воздухе)
Vem
comigo
festejar,
trás,
Maria,
trás
João
Приходи
праздновать
со
мной,
давай,
Мария,
давай,
Жуан
Que
tem
muita
animação
até
o
dia
clarear
Здесь
много
веселья
до
самого
рассвета
(São
João
Metropolitana
a
alegria
está
no
ar)
(Сан-Жуан
Metropolitana,
радость
витает
в
воздухе)
(São
João
Metropolitana
a
alegria
está
no
ar)
(Сан-Жуан
Metropolitana,
радость
витает
в
воздухе)
Vamos
pro
alto
do
Alto
do
Moura
(acompanhar
a
multidão)
Пойдем
на
вершину
Алту-ду-Моура
(присоединимся
к
толпе)
Que
o
cuscuz
é
tradição
(falado
em
todo
lugar)
Ведь
кускус
- это
традиция
(о
которой
говорят
повсюду)
Tem
pamonha
e
mungunzá,
tem
canjica
e
peladas
Есть
памонья
и
мунгуза,
есть
канжика
и
пеладас
E
as
meninas,
assanhadas,
te
chamando
pra
dançar
И
девушки,
разгоряченные,
зовут
тебя
танцевать
(São
João
Metropolitana
tem
forró
pra
se
dançar)
(Сан-Жуан
Metropolitana,
здесь
есть
форро,
чтобы
танцевать)
(São
João
Metropolitana
tem
forró
pra
se
dançar)
(Сан-Жуан
Metropolitana,
здесь
есть
форро,
чтобы
танцевать)
Viva
Caruaru!
(Viva!)
Да
здравствует
Каруару!
(Да
здравствует!)
Viva
Metropolitana
FM!
(Viva!)
Да
здравствует
Metropolitana
FM!
(Да
здравствует!)
E
viva
forró
(Mastruz
com
Leite!)
И
да
здравствует
форро
(Mastruz
com
Leite!)
Tem
forró
na
avenida
(tem
quadrilha
e
remeleite)
Форро
на
проспекте
(есть
кадриль
и
ремелейте)
Tem
fazenda
e
tem
repente
(tem
cultura
popular)
Есть
фазенда
и
репенте
(есть
народная
культура)
Arrasta-pé
para
dançar
(é
no
pátio
do
forró)
Танец
арраста-пе
(на
танцплощадке
форро)
Aqui
ninguém
fica
só,
tem
menina
pra
daná
Здесь
никто
не
остается
один,
есть
девушки
для
танцев
(São
João
Metropolitana
é
cultura
popular)
(Сан-Жуан
Metropolitana
- это
народная
культура)
(São
João
Metropolitana
é
cultura
popular)
(Сан-Жуан
Metropolitana
- это
народная
культура)
(Caruaru)
pega
fogo
no
São
João
(Каруару)
зажигает
на
Сан-Жуан
(Tem
fogueira
e
tem
balão),
tem
mulher
no
caritó
(Есть
костер
и
воздушный
шар),
есть
женщины
в
карито
(Quem
se
liga
na
melhor),
faz
logo
uma
simpatia
(Кто
слушает
лучшую),
загадывает
желание
Sua
melhor
sintonia
na
capital
do
forró
Твоя
лучшая
волна
в
столице
форро
(Sua
melhor
sintonia
na
capital
do
forró)
(Твоя
лучшая
волна
в
столице
форро)
Hei,
hei,
hei!
Эй,
эй,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.