Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - O Gemidinho / Umbiguinho de Fora (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Gemidinho / Umbiguinho de Fora (Ao Vivo)
The Small Moan / Belly Button Out (Live)
Eu
aviso
logo
I
warn
you
right
away
Eu
só
gosto
de
mulher
I
only
like
women
Que
saiba
fazer
carinho
Who
know
how
to
give
affection
Suba
em
cima
de
mim
Climb
on
top
of
me
Pode
me
machucar
todinho
You
can
hurt
me
all
over
E
no
meio
dessa
história
And
in
the
middle
of
this
story
Ainda
sai
um
gemidinho
There's
still
a
little
moan
É
ou
não
é,
Humberto?
Isn't
that
right,
Humberto?
Vamo
nessa,
cumpade'
Let's
go,
buddy
Eu
só
gosto
de
mulher
I
only
like
women
Que
saiba
fazer
carinho
Who
know
how
to
give
affection
Que
suba
em
cima
de
mim
Who
climb
on
top
of
me
E
me
machuque
todinho
And
hurt
me
all
over
Namore
bem
coladinho
Let's
cuddle
up
close
Num
lugar
bem
escurinho
In
a
dark
place
Quando
a
gente
toca
nela
When
we
touch
her
Agora
vocês
dando
um
gemidinho,
vai
Now
you
give
a
little
moan,
come
on
Ai
(um
gemidinho),
hum
(ai)
Ai
(a
little
moan),
hum
(ai)
Um
gemidinho
A
little
moan
Ai,
um
gemidinho
Ai,
a
little
moan
Gemidinho,
gemidinho
Little
moan,
little
moan
Ai,
geme
mais,
geme
mais,
vem
Ai,
moan
more,
moan
more,
come
on
Ai,
um
gemidinho,
ai,
um
gemidinho
Ai,
a
little
moan,
ai,
a
little
moan
Gemidinho,
gemidinho
Little
moan,
little
moan
Tem
que
ser
bem
carinhosa
It
has
to
be
really
affectionate
Safadinha
e
sensual
Naughty
and
sensual
E
na
arte
do
amor
totalmente
liberal
And
totally
liberal
in
the
art
of
love
Que
sussurre
no
ouvido
Who
whispers
in
your
ear
Dizendo:
Tá
gostosinho
Saying:
It's
so
good
Quando
a
gente
toca
nela
When
we
touch
her
Ela
dá
um
gemidinho
She
gives
a
little
moan
Ai
(um
gemidinho),
hum
(ai)
Ai
(a
little
moan),
hum
(ai)
Um
gemidinho
A
little
moan
Ai,
um
gemidinho
Ai,
a
little
moan
Gemidinho,
gemidinho
Little
moan,
little
moan
Ai,
geme
mais
uma
vezinha,
vem
Ai,
moan
one
more
time,
come
on
Ai,
um
gemidinho,
ai
Ai,
a
little
moan,
ai
Ai,
danada,
gemidinho
Ai,
damn,
little
moan
Esse
é
o
forró
Mastruz
com
Leite,
meu
fi'
This
is
Mastruz
com
Leite,
my
man
É,
agora
essa
outra,
meu
véio'
Yeah,
now
this
other
one,
my
old
friend
Só
vive
me
provocando,
mas
eu
te
garanto
She's
always
teasing
me,
but
I'll
tell
you
Eu
vou
pegar
essa
danada
I
will
get
that
woman
Eu
vou
pegar,
vou
pegar
I'm
gonna
get
her,
I'm
gonna
get
her
Essa
menina
só
vive
me
provocando
This
girl
is
always
teasing
me
Com
esse
umbigo
de
fora
With
that
belly
button
out
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Essa
menina
só
vive
me
provocando
This
girl
is
always
teasing
me
Com
esse
umbigo
de
fora
With
that
belly
button
out
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Vizinho
da
minha
casa
My
next-door
neighbor
Tem
uma
moça
morando
There's
a
girl
living
there
A
rua
inteirinha
para
The
whole
street
stops
Quando
ela
vai
passando
When
she
walks
by
Usa
calça
Saint
Tropez
She's
wearing
Saint
Tropez
pants
E
só
anda
rebolando
And
all
she
does
is
wiggle
Com
esse
umbigo
de
fora
With
that
belly
button
out
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Essa
menina
só
vive
me
provocando
This
girl
is
always
teasing
me
Com
esse
umbigo
de
fora
With
that
belly
button
out
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Vocês
comigo,
vai
You
with
me,
come
on
(Essa
menina
só
vive
me
provocando)
'simbora,
galera!
(This
girl
is
always
teasing
me)
let's
go,
everyone!
Com
esse
(umbigo
de
fora)
With
that
(belly
button
out)
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Agora
veja
o
que
é
pior
Now
see
what's
worse
Da
minha
casa
pra
dela
From
my
house
to
hers
O
quintal
é
se
encontrando
The
backyard
connects
Ela
vem
para
a
varanda
She
comes
to
the
porch
Para
eu
ficar
olhando
So
I
can
watch
Ó'
o
material,
viu?
Look
at
that
body,
huh?
Com
esse
short
bem
curtinho
With
those
really
short
shorts
Ela
fica
desfilando
She's
walking
around
like
a
model
Com
esse
umbigo
de
fora
With
that
belly
button
out
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Essa
menina,
agora
vocês
comigo,
vai
This
girl,
now
you
with
me,
come
on
Com
esse
(umbigo
de
fora)
With
that
(belly
button
out)
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Essa
menina
(só
vive
me
provocando)
This
girl
(is
always
teasing
me)
Com
esse
umbigo
de
fora
With
that
belly
button
out
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Ela
sempre
me
provoca
She
always
teases
me
Na
hora
que
vai
passando
Every
time
she
walks
by
Se
encontra
com
o
namorado
She
runs
into
her
boyfriend
Já
começa
se
beijando
They
start
kissing
Chega
baba,
hein?
Bel
There's
too
much
drool,
huh?
Bel
Segura
o
queixo,
meu
véi'
Hold
your
chin
up,
my
old
friend
Percebe
que
eu
estou
vendo
She
sees
that
I'm
watching
A
blusa
vai
levantando
She
raises
her
shirt
Com
esse
umbigo
de
fora
With
that
belly
button
out
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
E
a
galera?
And
the
crowd?
Essa
menina
só
vive
(me
provocando)
This
girl
is
always
(teasing
me)
Com
esse
(umbigo
de
fora)
With
that
(belly
button
out)
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Essa
menina
só
vive
me
provocando
This
girl
is
always
teasing
me
Com
esse,
não
tem
quem
aguente,
meu
bem
With
that,
nobody
can
handle
it,
my
dear
Vai
acabar
me
matando
She's
killing
me
Me
mata,
desgraçada,
eu
quero
é
passar
mal
Kill
me,
you
devil,
I
want
to
get
sick
Ela
mata,
mas
eu
gosto
She
kills
me,
but
I
like
it
'Simbora,
Mastruz!
Let's
go,
Mastruz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.