Mastruz Com Leite - O Gemidinho / Umbiguinho de Fora (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - O Gemidinho / Umbiguinho de Fora (Ao Vivo)




O Gemidinho / Umbiguinho de Fora (Ao Vivo)
The Small Moan / Belly Button Out (Live)
Eu aviso logo
I warn you right away
Eu gosto de mulher
I only like women
Que saiba fazer carinho
Who know how to give affection
Suba em cima de mim
Climb on top of me
Pode me machucar todinho
You can hurt me all over
E no meio dessa história
And in the middle of this story
Ainda sai um gemidinho
There's still a little moan
É ou não é, Humberto?
Isn't that right, Humberto?
Vamo nessa, cumpade'
Let's go, buddy
Eu gosto de mulher
I only like women
Que saiba fazer carinho
Who know how to give affection
Que suba em cima de mim
Who climb on top of me
E me machuque todinho
And hurt me all over
Namore bem coladinho
Let's cuddle up close
Num lugar bem escurinho
In a dark place
Quando a gente toca nela
When we touch her
Agora vocês dando um gemidinho, vai
Now you give a little moan, come on
Ai (um gemidinho), hum (ai)
Ai (a little moan), hum (ai)
Um gemidinho
A little moan
Ai, um gemidinho
Ai, a little moan
Gemidinho, gemidinho
Little moan, little moan
Ai, geme mais, geme mais, vem
Ai, moan more, moan more, come on
Ai, um gemidinho, ai, um gemidinho
Ai, a little moan, ai, a little moan
Gemidinho, gemidinho
Little moan, little moan
Tem que ser bem carinhosa
It has to be really affectionate
Safadinha e sensual
Naughty and sensual
E na arte do amor totalmente liberal
And totally liberal in the art of love
Que sussurre no ouvido
Who whispers in your ear
Dizendo: gostosinho
Saying: It's so good
Quando a gente toca nela
When we touch her
Ela um gemidinho
She gives a little moan
Ai (um gemidinho), hum (ai)
Ai (a little moan), hum (ai)
Um gemidinho
A little moan
Ai, um gemidinho
Ai, a little moan
Gemidinho, gemidinho
Little moan, little moan
Ai, geme mais uma vezinha, vem
Ai, moan one more time, come on
Ai, um gemidinho, ai
Ai, a little moan, ai
Ai, danada, gemidinho
Ai, damn, little moan
Esse é o forró Mastruz com Leite, meu fi'
This is Mastruz com Leite, my man
É, agora essa outra, meu véio'
Yeah, now this other one, my old friend
vive me provocando, mas eu te garanto
She's always teasing me, but I'll tell you
Eu vou pegar essa danada
I will get that woman
Eu vou pegar, vou pegar
I'm gonna get her, I'm gonna get her
Essa menina vive me provocando
This girl is always teasing me
Com esse umbigo de fora
With that belly button out
Vai acabar me matando
She's killing me
Essa menina vive me provocando
This girl is always teasing me
Com esse umbigo de fora
With that belly button out
Vai acabar me matando
She's killing me
Vizinho da minha casa
My next-door neighbor
Tem uma moça morando
There's a girl living there
A rua inteirinha para
The whole street stops
Quando ela vai passando
When she walks by
Usa calça Saint Tropez
She's wearing Saint Tropez pants
E anda rebolando
And all she does is wiggle
Com esse umbigo de fora
With that belly button out
Vai acabar me matando
She's killing me
Essa menina vive me provocando
This girl is always teasing me
Com esse umbigo de fora
With that belly button out
Vai acabar me matando
She's killing me
Vocês comigo, vai
You with me, come on
(Essa menina vive me provocando) 'simbora, galera!
(This girl is always teasing me) let's go, everyone!
Com esse (umbigo de fora)
With that (belly button out)
Vai acabar me matando
She's killing me
Agora veja o que é pior
Now see what's worse
Da minha casa pra dela
From my house to hers
O quintal é se encontrando
The backyard connects
Ela vem para a varanda
She comes to the porch
Para eu ficar olhando
So I can watch
Ó' o material, viu?
Look at that body, huh?
Com esse short bem curtinho
With those really short shorts
Ela fica desfilando
She's walking around like a model
Com esse umbigo de fora
With that belly button out
Vai acabar me matando
She's killing me
Essa menina, agora vocês comigo, vai
This girl, now you with me, come on
Com esse (umbigo de fora)
With that (belly button out)
Vai acabar me matando
She's killing me
Essa menina (só vive me provocando)
This girl (is always teasing me)
Com esse umbigo de fora
With that belly button out
Vai acabar me matando
She's killing me
Ela sempre me provoca
She always teases me
Na hora que vai passando
Every time she walks by
Se encontra com o namorado
She runs into her boyfriend
começa se beijando
They start kissing
Chega baba, hein? Bel
There's too much drool, huh? Bel
Segura o queixo, meu véi'
Hold your chin up, my old friend
Percebe que eu estou vendo
She sees that I'm watching
A blusa vai levantando
She raises her shirt
Com esse umbigo de fora
With that belly button out
Vai acabar me matando
She's killing me
E a galera?
And the crowd?
Essa menina vive (me provocando)
This girl is always (teasing me)
Com esse (umbigo de fora)
With that (belly button out)
Vai acabar me matando
She's killing me
Essa menina vive me provocando
This girl is always teasing me
Com esse, não tem quem aguente, meu bem
With that, nobody can handle it, my dear
Vai acabar me matando
She's killing me
Me mata, desgraçada, eu quero é passar mal
Kill me, you devil, I want to get sick
Ela mata, mas eu gosto
She kills me, but I like it
'Simbora, Mastruz!
Let's go, Mastruz!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.