Mastruz Com Leite - Onde Canta o Sabiá Meu Cenário Amor pra Mais de Mil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Onde Canta o Sabiá Meu Cenário Amor pra Mais de Mil




Onde Canta o Sabiá Meu Cenário Amor pra Mais de Mil
Where the Bird Sings My Love Scenario for More Than a Thousand
É São João de todos os tempos, minha gente
It's June of all seasons, my people
Mastruz com Leite)
(It's Mastruz with Milk)
Eu vou te levar
I'll take you
Onde canta o sabia
Where the bird sings
Onde a lua nos espia
Where the moon spies on us
Com o olhar de menina
With the look of a girl
Com o cheiro do mato
With the smell of the forest
O vento vindo das colinas
The wind coming from the hills
Nossa cama é a grama
Our bed is the grass
Pra fazer amor menina
To make love girl
Sou caboclo do sertão
I am a country boy
tenho amor no coração pra oferecer
I only have love in my heart to offer
A natureza é minha casa, vida é viver
Nature is my home, life is to live
Tudo pra eu e ′ocê
Everything for me and you
tem um riacho para a gente se banhar
There is a stream for us to bathe in
Pegar peixe, nadar juntos
Catch fish, swim together
É até vadiar
Even just lounge around
Quando for de noite nóis acende o nosso amor
When it's night, we light our love
Faz fogueira, não tem frio
Make a fire, there's no cold
Pois sou seu cobertor
Because I am your blanket
Sou caboclo do sertão
I am a country boy
tenho amor no coração pra oferecer
I only have love in my heart to offer
A natureza é minha casa, vida é viver
Nature is my home, life is to live
Tudo pra eu e 'ocê
Everything for me and you
Quando for cedinho, a passarada a cantar
When it's early, the birds will sing
Vem o sol "alumiando"
The sun comes "shining"
Pra nos acordar
To wake us up
meu paraíso tudo é feito com amor
There my paradise, everything is made with love
faltava uma deusa
All that was missing was a goddess
E você chegou
And you arrived
Sou caboclo do sertão
I am a country boy
tenho amor no coração pra oferecer
I only have love in my heart to offer
A natureza é minha casa, vida é viver
Nature is my home, life is to live
Tudo pra eu e ′ocê
Everything for me and you
A natureza é minha casa, vida é viver
Nature is my home, life is to live
Tudo pra eu e 'ocê
Everything for me and you
forró, Mastruz com Leite)
(It's forró, Mastruz with Milk)
Nos braços de uma morena quase morro um belo dia
In the arms of a brunette, I almost died one day
Ainda me lembro meu cenário de amor
I still remember my love scenario
Um lampião aceso, o guarda-roupa escancarado
A lamp lit, the wardrobe wide open
Vestidinho amassado debaixo de um batom
A crumpled dress under a lipstick
Um copo de cerveja, uma viola na parede
A glass of beer, a guitar on the wall
E uma rede convidando a balançar
And a hammock inviting us to swing
No cantinho da cama, um rádio a meio volume
In the corner of the bed, a radio at half volume
O cheiro de amor e de perfume pelo ar
The smell of love and perfume in the air
Numa esteira
On a mat
O meu sapato pisando o sapato dela
My shoe stepping on her shoe
Em cima da cadeira, aquela minha bela cela
On the chair, my beautiful cell
Ao lado do meu velho alforge de caçador
Next to my old hunter's saddlebag
Que tentação
What a temptation
Minha morena me beijando feito abelha
My brunette kissing me like a bee
E a lua malandrinha pela brechinha da telha
And the mischievous moon through the crack in the tile
Fotografando o meu cenário de amor
Photographing my love scenario
Numa esteira
On a mat
O meu sapato pisando o sapato dela
My shoe stepping on her shoe
Em cima da cadeira, aquela minha bela cela
On the chair, my beautiful cell
Ao lado do meu velho alforge de caçador
Next to my old hunter's saddlebag
Que tentação
What a temptation
Minha morena me beijando feito abelha
My brunette kissing me like a bee
E a lua malandrinha pela brechinha da telha
And the mischievous moon through the crack in the tile
Fotografando o meu cenário de amor
Photographing my love scenario
(Eta, forrozão)
(Whoa, forró)
Mastruz com Leite)
(It's Mastruz with Milk)
Se você quiser o meu amor
If you want my love
Tem de aceitar esse meu jeito
You have to accept my way
Tem que amanhecer na vaquejada
You have to wake up at the rodeo
Gostar de uma cachaça da, porque isso não é defeito
Like a sip of cachaça, because that's not a flaw
Olha, se você disser que sim
Look, if you say yes
Vai ser bom pra mim bom pra nóis dois
It will be good for me, good for us two
A gente se encontra no forró e não vai ter coisa melhor
We'll meet at the forró and there will be nothing better
E deixe tudo pra depois
And leave everything for later
vai ser amor, amor pra mais de mil
Then it will be love, love for more than a thousand
Amor no mês de agosto, amor no mês de abril
Love in the month of August, love in the month of April
Amor o ano inteir, pra gente ser feliz
Love all year round, for us to be happy
E se você gostar de novo peça bis
And if you like it again, ask for an encore
vai ser amor, amor pra mais de mil
Then it will be love, love for more than a thousand
Amor no mês de agosto, amor no mês de abril
Love in the month of August, love in the month of April
Amor o ano inteiro, pra gente ser feliz
Love all year, for us to be happy
E se você gostar de novo peça bis
And if you like it again, ask for an encore
(Mastruz com Leite)
(Mastruz with Milk)





Авторы: Ilmar Cavalcante, Petrucio Amorim, Rita De Cássia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.