Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Parceira de Forró / Timidez (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parceira de Forró / Timidez (Ao Vivo)
Forró Partner / Shyness (Live)
Alguém
aí
quer
ser
meu
parceiro
de
forró?
Does
anyone
want
to
be
my
forró
partner?
Então
chega
mais!
Come
on
over,
then!
É
fim
de
semana,
você
tá
pensando
em
mim
It's
the
weekend,
and
you're
thinking
about
me
Em
todo
lugar
que
eu
estou,
quer
comigo
ficar
Everywhere
I
go,
you
want
to
be
with
me
Eu
sou
a
rainha,
menina,
sou
tua
parceira
no
forró
I'm
the
queen,
my
girl,
I'm
your
partner
in
forró
E
quando
você
me
abraça,
aí
é
que
eu
danço
melhor
And
when
you
hold
me
close,
that's
when
I
dance
best
E
quando
dançamos,
eu
sinto
que
estou
no
ar
And
when
we
dance,
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Seu
corpo
colado
no
meu
e
eu
não
quero
parar
Your
body
pressed
against
mine,
and
I
don't
want
to
stop
Você
é
meu
rei,
meu
menino,
é
o
meu
parceiro
no
forró
You're
my
king,
my
boy,
you're
my
partner
in
forró
E
quando
você
me
abraça
é
que
eu
danço
melhor
And
when
you
hold
me
close,
that's
when
I
dance
best
É
dia
de
festa,
o
amor
bate
em
meu
coração
It's
party
time,
love
is
beating
in
my
heart
Você
faz
carinho
e
chama
pra
gente
dançar
You
caress
me
and
ask
me
to
dance
Mas
quando
amanhecer
o
dia,
eu
vou
ficar
sozinha
But
when
the
sun
comes
up,
I'll
be
alone
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
I'll
see
you
again
next
weekend
É
dia
de
festa,
o
amor
bate
em
meu
coração
It's
party
time,
love
is
beating
in
my
heart
Você
faz
carinho
e
chama
pra
gente
dançar
You
caress
me
and
ask
me
to
dance
Mas
quando
amanhecer
o
dia,
eu
vou
ficar
sozinha
But
when
the
sun
comes
up,
I'll
be
alone
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
I'll
see
you
again
next
weekend
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
I'll
see
you
again
next
weekend
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
I'll
see
you
again
next
weekend
É
com
você,
Kátia!
With
you,
Kátia!
É
isso
aí,
Beth,
essa
galera
tá
demais!
That's
it,
Beth,
these
people
are
awesome!
É
só
pra
chamegar
Just
to
flirt
Mastruz
Com
Leite!
Mastruz
Com
Leite!
Há
muito
tempo
que
te
quero
I've
wanted
you
for
so
long
Espero
por
você
Waiting
for
you
Dizer
que
estou
apaixonada
To
say
that
I'm
in
love
with
you
Mas
fico
calada,
não
sei
o
que
fazer
But
I
get
shy,
I
don't
know
what
to
do
Quando
estou
pensando
nele
(como
é
que
é?)
When
I'm
thinking
about
him
(how
does
it
go?)
Esqueço
quem
sou
I
forget
who
I
am
Um
dia
vou
criar
coragem,
timidez
é
bobagem...
Someday
I'll
work
up
the
courage,
shyness
is
silly...
Bonito
mesmo
é
ver
essa
galera
cantando
assim
comigo,
vai!
It's
so
beautiful
to
see
these
people
singing
along
with
me,
come
on!
Vivo
a
sonhar
com
você
I
dream
about
you
all
the
time
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Tá
em
teus
braços,
beijinhos
e
abraços
In
your
arms,
kisses,
and
hugs
Contigo
eu
faço
o
que
eu
sempre
quis
I
can
do
with
you
what
I've
always
wanted
Meu
coração
é
amor
(é
amor)
My
heart
is
love
(is
love)
Desejo
e
paixão
Desire
and
passion
Sonho
acordado
e
apaixonado
Dreaming
and
in
love
Criou
coragem
pra
falar
de
amor
Found
the
courage
to
talk
about
love
(Forró
Mastruz
Com
Leite)
(Forró
Mastruz
Com
Leite)
Arrochando
o
nó!
Pulling
the
knot
tight!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Filho, Rômulo César
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.