Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço de Solidão
Stück Einsamkeit
Quando
chega
a
noite
Wenn
die
Nacht
kommt
Vento
bate
no
meu
rosto,
saudade
vem
Weht
der
Wind
mir
ins
Gesicht,
die
Sehnsucht
kommt
Ouço
som
do
violão
Ich
höre
den
Klang
der
Gitarre
Cantando
amor
e
paixão
Die
von
Liebe
und
Leidenschaft
singt
Todo
mundo
tem
Jeder
hat
sie
Ao
longe
vejo
um
passarinho
In
der
Ferne
sehe
ich
ein
Vöglein
À
procura
do
seu
ninho
e
de
seu
amor
Auf
der
Suche
nach
seinem
Nest
und
seiner
Liebe
Pois
um
casal
de
namorados
Denn
ein
Liebespaar
Sorrindo
apaixonado
Verliebt
lächelnd
Com
todo
esplendor
In
aller
Pracht
E
eu
olhando
a
lua
Und
ich
schaue
den
Mond
an
No
meu
pedaço
de
solidão
In
meinem
Stück
Einsamkeit
Sinto
falta
tua
Ich
vermisse
dich
Pra
alegrar
meu
coração
Um
mein
Herz
zu
erfreuen
E
eu
olhando
a
lua
Und
ich
schaue
den
Mond
an
No
meu
pedaço
de
solidão
In
meinem
Stück
Einsamkeit
Sinto
falta
tua
Ich
vermisse
dich
Pra
alegrar
meu
coração
Um
mein
Herz
zu
erfreuen
Sai
solidão
Geh,
Einsamkeit
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Nur
meinen
Liebsten
will
ich
E
ninguém
mais
Und
niemanden
sonst
Sai
solidão
Geh,
Einsamkeit
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Nur
meinen
Liebsten
will
ich
E
ninguém
mais
Und
niemanden
sonst
É
o
forró
Mastruz
com
Leite
Das
ist
der
Forró
Mastruz
com
Leite
E
eu
olhando
a
lua
Und
ich
schaue
den
Mond
an
No
meu
pedaço
de
solidão
In
meinem
Stück
Einsamkeit
Sinto
falta
tua
Ich
vermisse
dich
Pra
alegrar
meu
coração
Um
mein
Herz
zu
erfreuen
E
eu
olhando
a
lua
Und
ich
schaue
den
Mond
an
No
meu
pedaço
de
solidão
In
meinem
Stück
Einsamkeit
Sinto
falta
tua
Ich
vermisse
dich
Pra
alegrar
meu
coração
Um
mein
Herz
zu
erfreuen
Sai
solidão
Geh,
Einsamkeit
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Nur
meinen
Liebsten
will
ich
E
ninguém
mais
Und
niemanden
sonst
Sai
solidão
Geh,
Einsamkeit
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Nur
meinen
Liebsten
will
ich
E
ninguém
mais
Und
niemanden
sonst
Sai
solidão
Geh,
Einsamkeit
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Nur
meinen
Liebsten
will
ich
E
ninguém
mais
Und
niemanden
sonst
Sai
solidão
Geh,
Einsamkeit
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Nur
meinen
Liebsten
will
ich
E
ninguém
mais
Und
niemanden
sonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.