Mastruz Com Leite - Pneu Furado (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Pneu Furado (Ao Vivo) - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Pneu Furado (Ao Vivo)
Platter Reifen (Live)
Isso é hora de você chegar em casa?
Ist das eine Zeit, nach Hause zu kommen?
Cabra safado que diabo que tu viu?
Du unverschämter Kerl, was zum Teufel hast du getrieben?
Foi nada não mulher foi nosso carro
Es war nichts, Frau, es war unser Auto
Que deu um prego e agora que saiu
Das eine Panne hatte und erst jetzt wieder fährt
(Bis)
(Wiederholung)
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl einwickeln
Carro novo não prego, arranje outra pra contar
Ein neues Auto hat keine Panne, erzähl das einer anderen
Ai, ai, ai, tu não acredita n'eu
Ai, ai, ai, du glaubst mir nicht
O prego do nosso carro foi um prego no pneu
Die Panne unseres Autos war ein Nagel im Reifen
Hum e esse cheiro de bebida?
Hmm, und dieser Alkoholgeruch?
Minha querida espere que eu vou lhe contar
Meine Liebe, warte, ich werde es dir erzählen
Fale logo, vamos que eu to esperando
Sprich schnell, los, ich warte
Não sei até quando vou ter que te aguentar
Ich weiß nicht, wie lange ich dich noch ertragen muss
Fale assim não mulher que eu te amo tanto
Sprich nicht so, Frau, ich liebe dich doch so sehr
Ó no seu canto outra mulher não vai entrar
Oh, an deiner Stelle wird keine andere Frau treten
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl einwickeln
Olha a cara do bonito, descarado pra danar
Schau dir das Gesicht des Schönlings an, unverschämt zum Davonlaufen
Ai, ai, ai, meu amor não fale assim
Ai, ai, ai, meine Liebe, sprich nicht so
Venha pra junto de mim, deixa suas brigas pra
Komm zu mir, lass deine Streitereien beiseite
Isso é hora de você chegar em casa?
Ist das eine Zeit, nach Hause zu kommen?
Cabra safado que diabo que tu viu?
Du unverschämter Kerl, was zum Teufel hast du getrieben?
Foi nada não mulher foi nosso carro
Es war nichts, Frau, es war unser Auto
Que deu um prego e agora que saiu
Das eine Panne hatte und erst jetzt wieder fährt
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl einwickeln
Carro novo não prego, arranje outra pra contar
Ein neues Auto hat keine Panne, erzähl das einer anderen
Ai, ai, ai, tu não acredita n'eu
Ai, ai, ai, du glaubst mir nicht
O prego so nosso carro foi um prego no pneu
Die Panne unseres Autos war ein Nagel im Reifen
Hum e esse cheiro de bebida?
Hmm, und dieser Alkoholgeruch?
Minha querida espere que eu vou lhe contar
Meine Liebe, warte, ich werde es dir erzählen
Fale logo, vamos que eu to esperando
Sprich schnell, los, ich warte
Não sei até quando vou ter que te aguentar
Ich weiß nicht, wie lange ich dich noch ertragen muss
Fale assim não mulher que eu te amo tanto
Sprich nicht so, Frau, ich liebe dich doch so sehr
Ó no seu canto outra mulher não vai entrar
Oh, an deiner Stelle wird keine andere Frau treten
Ai, ai, ai, você quer me engabelar
Ai, ai, ai, du willst mich wohl einwickeln
Olha a cara do bonito, descarado pra danar
Schau dir das Gesicht des Schönlings an, unverschämt zum Davonlaufen
Ai, ai, ai, meu amor não fale assim
Ai, ai, ai, meine Liebe, sprich nicht so
Venha pra junto de mim, deixa suas brigas pra
Komm zu mir, lass deine Streitereien beiseite





Авторы: Ingrid, Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.