Mastruz Com Leite - Pra Gente Voltar - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Pra Gente Voltar - Acústico




Pra Gente Voltar - Acústico
Pra Gente Voltar - Acústico
Então, Mara, vamos falar de saudade?
So, Mara, shall we talk about longing?
Pra gente voltar, Vanderson Araújo
For us to get back together, Vanderson Araújo
O que será que ele está fazendo agora?
I wonder what’s he doing now?
Será que ele está pensando em mim?
I wonder if he’s thinking of me?
Eu estou morrendo de saudades
I'm dying of longing
Querendo que ela volte logo pra mim
Longing for her to come back to me soon
Uma vontade de telefonar
An urge to call
De pedir-lhe perdão, pedir pra gente voltar
To ask for his forgiveness, to ask for us to come back together
Uma vontade de dar asas ao coração
An urge to give wings to the heart
E voar pros seus braços e acabar com essa solidão
And fly to your arms and end this loneliness
Será que ele está sentindo frio?
I wonder if he's feeling cold?
Quem está ao seu lado agora?
Who's by his side now?
Será que está pensando em mim?
I wonder if he’s thinking of me?
Lembrando de mim?
Remembering me?
Mas ele sabe que eu o amo
But he knows that I love him
Sabe que eu o amo
Knows that I love him
Não pra viver assim
It's impossible to live like this
Volta, volta, eu te amo
Come back, come back, I love you
Te amo e os nosso sonhos irão se encontrar
I love you and our dreams will find each other
Volta, volta, eu te amo
Come back, come back, I love you
Te amo e os nossos sonhos irão se encontrar
I love you and our dreams will find each other
O que será que ela está fazendo agora?
I wonder what’s she doing now?
Será que ela está pensando em mim? (Em mim)
I wonder if she’s thinking of me? (Of me)
Eu estou morrendo de saudade
I'm dying of longing
Querendo que ele volte logo pra mim
Longing for him to come back to me soon
E uma vontade de telefonar
And an urge to call
De pedir-lhe perdão, pedir pra gente voltar
To ask for his forgiveness, to ask for us to come back together
Uma vontade de dar asas ao coração
An urge to give wings to the heart
E voar pros teus braços e acabar com essa solidão
And fly to your arms and end this loneliness
Será que ela está sentindo frio?
I wonder if she's feeling cold?
Quem está ao seu lado agora?
Who's by her side now?
Será que está pensando em mim?
I wonder if she’s thinking of me?
Lembrando de mim?
Remembering me?
Mas ela sabe que eu a amo
But she knows that I love her
Sabe que eu a amo
Knows that I love her
Não pra viver assim (não dá, não)
It's impossible to live like this (impossible)
Volta, volta, eu te amo
Come back, come back, I love you
Te amo e os nossos sonhos irão se encontrar
I love you and our dreams will find each other
Volta, volta, eu te amo
Come back, come back, I love you
Te amo e os nossos sonhos irão se encontrar
I love you and our dreams will find each other
E volta, volta, eu te amo
And come back, come back, I love you
Te amo e os nossos sonhos irão se encontrar
I love you and our dreams will find each other
Volta, volta, eu te amo
Come back, come back, I love you
Te amo e os nossos sonhos irão se encontrar
I love you and our dreams will find each other





Авторы: Rita De Cássia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.