Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Receita Perfeita - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Receita Perfeita - Acústico
Perfect Recipe - Acoustic
Essa
é
pra
você,
princesa
menina,
rainha
mulher!
This
is
for
you,
princess
girl,
queen
woman!
Você
tem
tudo
que
um
homem
deseja
e
que
um
homem
gosta
You
have
everything
a
man
desires
and
enjoys
A
medida
certa,
receita
perfeita
pra
me
agradar
The
right
measure,
the
perfect
recipe
to
please
me
Qual
é
o
homem
que
não
gostaria
de
ter
teus
carinhos
What
man
wouldn't
want
your
affection?
Abraço
gostoso,
chamego
manhoso
Warm
embrace,
sweet
cuddle
Acordar
em
teus
braços
como
eu
queria
Waking
up
in
your
arms,
how
I
wish
Quando
a
natureza
criou
a
beleza
pensou
em
você
When
nature
created
beauty,
it
thought
of
you
Perfume
das
flores,
princesa
menina,
rainha
mulher
Perfume
of
flowers,
princess
girl,
queen
woman
Qual
é
o
homem
que
não
gostaria
de
estar
em
teu
ninho
What
man
wouldn't
want
to
be
in
your
nest?
Fazendo
amor
feito
um
passarinho
Making
love
like
a
little
bird
E
depois
dormir
pra
com
você
sonhar
And
then
falling
asleep
to
dream
of
you
Você
tem
tudo
que
um
homem
deseja
e
que
um
homem
gosta
You
have
everything
a
man
desires
and
enjoys
A
medida
certa,
receita
perfeita
pra
me
agradar
The
right
measure,
the
perfect
recipe
to
please
me
Qual
é
o
homem
que
não
gostaria
de
ter
teus
carinhos
What
man
wouldn't
want
your
affection?
Abraço
gostoso,
chamego
manhoso
Warm
embrace,
sweet
cuddle
Acordar
em
teus
braços
como
eu
queria
Waking
up
in
your
arms,
how
I
wish
Quando
a
natureza
criou
a
beleza
pensou
em
você
When
nature
created
beauty,
it
thought
of
you
Perfume
das
flores,
princesa
menina,
rainha
mulher
Perfume
of
flowers,
princess
girl,
queen
woman
Qual
é
o
homem
que
não
gostaria
de
estar
em
teu
ninho
What
man
wouldn't
want
to
be
in
your
nest?
Fazendo
amor
feito
um
passarinho
Making
love
like
a
little
bird
E
depois
dormir
pra
com
você
sonhar
And
then
falling
asleep
to
dream
of
you
O
que
é
que
eu
que
tenho
que
fazer?
What
do
I
have
to
do?
Me
diz,
pra
ficar
junto
de
você
Tell
me,
to
be
with
you
Eu
quero
tomar
conta
do
teu
ser
I
want
to
take
care
of
your
being
Me
deixa
viajar
no
teu
prazer
Let
me
travel
in
your
pleasure
O
que
é
que
eu
que
tenho
que
fazer?
What
do
I
have
to
do?
Me
diz,
eu
faço
tudo
que
eu
poder
Tell
me,
I'll
do
everything
I
can
Me
diz,
pra
ter
você
como
mulher
Tell
me,
to
have
you
as
my
woman
Pra
ser
teu
homem
eu
faço
o
que
você
quiser
To
be
your
man,
I'll
do
whatever
you
want
Você
tem
tudo
que
um
homem
deseja
e
que
um
homem
gosta
You
have
everything
a
man
desires
and
enjoys
A
medida
certa,
receita
perfeita
pra
me
agradar
The
right
measure,
the
perfect
recipe
to
please
me
Qual
é
o
homem
que
não
gostaria
de
estar
em
teu
ninho
What
man
wouldn't
want
to
be
in
your
nest?
Fazendo
amor
feito
um
passarinho
Making
love
like
a
little
bird
E
depois
dormir
pra
com
você
sonhar
And
then
falling
asleep
to
dream
of
you
O
que
é
que
eu
que
tenho
que
fazer?
What
do
I
have
to
do?
Me
diz,
pra
ficar
junto
de
você
Tell
me,
to
be
with
you
Eu
quero
tomar
conta
do
teu
ser
I
want
to
take
care
of
your
being
Me
deixa
viajar
no
teu
prazer
Let
me
travel
in
your
pleasure
O
que
é
que
eu
que
tenho
que
fazer?
What
do
I
have
to
do?
Me
diz,
eu
faço
tudo
que
eu
poder
Tell
me,
I'll
do
everything
I
can
Me
diz,
pra
ter
você
como
mulher
Tell
me,
to
have
you
as
my
woman
Pra
ser
teu
homem
eu
faço
o
que
você
quiser
To
be
your
man,
I'll
do
whatever
you
want
O
que
é
que
eu
que
tenho
que
fazer?
What
do
I
have
to
do?
Me
diz,
pra
ficar
junto
de
você
Tell
me,
to
be
with
you
Eu
quero
tomar
conta
do
teu
ser
I
want
to
take
care
of
your
being
Me
deixa
viajar
no
teu
prazer
Let
me
travel
in
your
pleasure
O
que
é
que
eu
que
tenho
que
fazer?
What
do
I
have
to
do?
Me
diz,
eu
faço
tudo
que
eu
poder
Tell
me,
I'll
do
everything
I
can
Me
diz,
pra
ter
você
como
mulher
Tell
me,
to
have
you
as
my
woman
Pra
ser
teu
homem
eu
faço
o
que
você
quiser
To
be
your
man,
I'll
do
whatever
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didi Barros, Ferreira Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.