Mastruz Com Leite - Se Lembra Coração (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Se Lembra Coração (Ao Vivo)




Se Lembra Coração (Ao Vivo)
If You Remember, My Love (Live)
Eita, sanfoninha choradeira!
My goodness, the accordion cries!
É hoje que eu me acabo nesse forró, meu filho!
Tonight, I'll let go of everything at this party, my boy!
Eita, menino! Essa é pra machucar
Yowza, this one's for the hurting hearts
Se lembra, coração
If you remember, my love
É do jeitinho que eu gosto
It's just how I like it
machucando
Hurting so good
Pra onde você for, me leve com você
Wherever you go, take me with you
Não deixe de querer, nem de gostar de mim
Don't stop wanting me, don't stop loving me
Pra onde você for, eu quero ir com você
Wherever you go, I'll go with you
Não quero te perder, viver longe assim
I don't want to lose you, I don't want to live far away
Pra onde você for, me leve com você
Wherever you go, take me with you
Não deixe de querer nem de gostar de mim
Don't stop wanting me, don't stop loving me
Pra onde você for, eu quero ir com você
Wherever you go, I'll go with you
Não quero te perder, viver longe assim
I don't want to lose you, I don't want to live far away
Me leve na cabeça ou, antes que eu esqueça
Take me in your thoughts or, before I forget
Você pode me levar na fotografia
You can keep me in a photograph
Ou se escutar no rádio uma canção
Or if you hear a song on the radio
Se lembra, coração, se lembra, coração
If you remember, my love, if you remember, my love
Pra onde você for, me leve com você (você)
Wherever you go, take me with you (you)
Não deixe de querer nem de gostar de mim
Don't stop wanting me, don't stop loving me
Pra onde você for, eu quero ir com você
Wherever you go, I'll go with you
Não quero te perder, viver longe assim
I don't want to lose you, I don't want to live far away
Me leve na cabeça ou, antes que eu esqueça
Take me in your thoughts or, before I forget
Você pode me levar na fotografia
You can keep me in a photograph
Ou se escutar no rádio uma canção
Or if you hear a song on the radio
Se lembra, coração, se lembra, coração
If you remember, my love, if you remember, my love
Eita, que hoje eu é sentindo saudade
Wow, I'm feeling nostalgic tonight
Dessa galera massa de Caruaru
For that awesome crowd in Caruaru
Mastruz com Leite, Mastruz com Leite, yeah
Mastruz com Leite, Mastruz com Leite, yeah
Me leve na cabeça ou, antes que eu esqueça
Take me in your thoughts or, before I forget
Você pode me levar na fotografia
You can keep me in a photograph
Ou se escutar no rádio uma canção
Or if you hear a song on the radio
Se lembra, coração, se lembra, coração
If you remember, my love, if you remember, my love
Se lembra, coração... (Keninho, Keninho, Keninho!)
If you remember, my love... (Keninho, Keninho, Keninho!)
Valeu, galera de Caruaru! Obrigado pelo carinho de vocês
Thank you, crowd of Caruaru! Thank you for your affection
E pela presença maravilhosa de todos os fã-clubes!
And for the marvelous presence of all the fan clubs!
Foi bom ter compartilhado com vocês
It was great to share with you
Nossos dez anos de sucesso, beijo no coração!
Our ten years of success, kiss you in my heart!
E que Deus abençoe todas essas pessoas
And may God bless all these people
Que fizeram e fazem parte dessa história maravilhosa
Who have been and are part of this wonderful story
Tchau, galera, e um beijão de toda a família Mastruz com Leite
Goodbye, everyone, and a big kiss from the whole Mastruz com Leite family
Em primeiro lugar, agradecer a Deus
First and foremost, thank you to God
Por nos ter dado esta oportunidade de juntinhos aqui com vocês
For giving us this opportunity to be here with you
Um beijo!
A kiss!
Se lembra, coração, se lembra, coração
If you remember, my love, if you remember, my love
Se lembra... (eu vou sempre me lembrar de vocês)
If you remember... (I'll always remember you)
Coração
My love
Wo-ho!
Wo-ho!





Авторы: Ferreira Filho, Luiz Fidelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.