Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Se Lembra Coração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Lembra Coração (Ao Vivo)
If You Remember, My Love (Live)
Eita,
sanfoninha
choradeira!
My
goodness,
the
accordion
cries!
É
hoje
que
eu
me
acabo
nesse
forró,
meu
filho!
Tonight,
I'll
let
go
of
everything
at
this
party,
my
boy!
Eita,
menino!
Essa
é
pra
machucar
Yowza,
this
one's
for
the
hurting
hearts
Se
lembra,
coração
If
you
remember,
my
love
É
do
jeitinho
que
eu
gosto
It's
just
how
I
like
it
Só
machucando
Hurting
so
good
Pra
onde
você
for,
me
leve
com
você
Wherever
you
go,
take
me
with
you
Não
deixe
de
querer,
nem
de
gostar
de
mim
Don't
stop
wanting
me,
don't
stop
loving
me
Pra
onde
você
for,
eu
quero
ir
com
você
Wherever
you
go,
I'll
go
with
you
Não
quero
te
perder,
viver
longe
assim
I
don't
want
to
lose
you,
I
don't
want
to
live
far
away
Pra
onde
você
for,
me
leve
com
você
Wherever
you
go,
take
me
with
you
Não
deixe
de
querer
nem
de
gostar
de
mim
Don't
stop
wanting
me,
don't
stop
loving
me
Pra
onde
você
for,
eu
quero
ir
com
você
Wherever
you
go,
I'll
go
with
you
Não
quero
te
perder,
viver
longe
assim
I
don't
want
to
lose
you,
I
don't
want
to
live
far
away
Me
leve
na
cabeça
ou,
antes
que
eu
esqueça
Take
me
in
your
thoughts
or,
before
I
forget
Você
pode
me
levar
na
fotografia
You
can
keep
me
in
a
photograph
Ou
se
escutar
no
rádio
uma
canção
Or
if
you
hear
a
song
on
the
radio
Se
lembra,
coração,
se
lembra,
coração
If
you
remember,
my
love,
if
you
remember,
my
love
Pra
onde
você
for,
me
leve
com
você
(você)
Wherever
you
go,
take
me
with
you
(you)
Não
deixe
de
querer
nem
de
gostar
de
mim
Don't
stop
wanting
me,
don't
stop
loving
me
Pra
onde
você
for,
eu
quero
ir
com
você
Wherever
you
go,
I'll
go
with
you
Não
quero
te
perder,
viver
longe
assim
I
don't
want
to
lose
you,
I
don't
want
to
live
far
away
Me
leve
na
cabeça
ou,
antes
que
eu
esqueça
Take
me
in
your
thoughts
or,
before
I
forget
Você
pode
me
levar
na
fotografia
You
can
keep
me
in
a
photograph
Ou
se
escutar
no
rádio
uma
canção
Or
if
you
hear
a
song
on
the
radio
Se
lembra,
coração,
se
lembra,
coração
If
you
remember,
my
love,
if
you
remember,
my
love
Eita,
que
hoje
eu
tô
é
sentindo
saudade
Wow,
I'm
feeling
nostalgic
tonight
Dessa
galera
massa
de
Caruaru
For
that
awesome
crowd
in
Caruaru
Mastruz
com
Leite,
Mastruz
com
Leite,
yeah
Mastruz
com
Leite,
Mastruz
com
Leite,
yeah
Me
leve
na
cabeça
ou,
antes
que
eu
esqueça
Take
me
in
your
thoughts
or,
before
I
forget
Você
pode
me
levar
na
fotografia
You
can
keep
me
in
a
photograph
Ou
se
escutar
no
rádio
uma
canção
Or
if
you
hear
a
song
on
the
radio
Se
lembra,
coração,
se
lembra,
coração
If
you
remember,
my
love,
if
you
remember,
my
love
Se
lembra,
coração...
(Keninho,
Keninho,
Keninho!)
If
you
remember,
my
love...
(Keninho,
Keninho,
Keninho!)
Valeu,
galera
de
Caruaru!
Obrigado
pelo
carinho
de
vocês
Thank
you,
crowd
of
Caruaru!
Thank
you
for
your
affection
E
pela
presença
maravilhosa
de
todos
os
fã-clubes!
And
for
the
marvelous
presence
of
all
the
fan
clubs!
Foi
bom
ter
compartilhado
com
vocês
It
was
great
to
share
with
you
Nossos
dez
anos
de
sucesso,
beijo
no
coração!
Our
ten
years
of
success,
kiss
you
in
my
heart!
E
que
Deus
abençoe
todas
essas
pessoas
And
may
God
bless
all
these
people
Que
fizeram
e
fazem
parte
dessa
história
maravilhosa
Who
have
been
and
are
part
of
this
wonderful
story
Tchau,
galera,
e
um
beijão
de
toda
a
família
Mastruz
com
Leite
Goodbye,
everyone,
and
a
big
kiss
from
the
whole
Mastruz
com
Leite
family
Em
primeiro
lugar,
agradecer
a
Deus
First
and
foremost,
thank
you
to
God
Por
nos
ter
dado
esta
oportunidade
de
tá
juntinhos
aqui
com
vocês
For
giving
us
this
opportunity
to
be
here
with
you
Se
lembra,
coração,
se
lembra,
coração
If
you
remember,
my
love,
if
you
remember,
my
love
Se
lembra...
(eu
vou
sempre
me
lembrar
de
vocês)
If
you
remember...
(I'll
always
remember
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Filho, Luiz Fidelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.