Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Sem Direção - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Composição
Ferreira
Filho,
essa
daqui
Состав
Ferreira
Сын,
это
отсюда
Eita
que
deu
até
vontade
de
tomar
uma
agora
Боже,
что
дал
волю
принять
его
прямо
сейчас
Essa
aqui
marcou
a
história
de
muita
gente
Это
здесь,
отмеченных
в
истории
много
людей
Com
certeza,
segura
tudo,
Bruna!
Конечно,
безопасно,
все,
Bruna!
Toda
galera
que
ta
aí
em
Massapê
Все
ребята,
кто
та
там
в
Massapê
Elson
Barboza,
meu
irmão!
Элсон
Барбоса,
мой
брат!
Tamo
junto,
segura
essa
daqui
que
vai
no
coração
Тамо
вместе,
безопасно
это
здесь,
что
будет
в
сердце
Galera
de
Massapê
em
peso,
um
cheiro!
Galera
Massapê
вес,
запах!
Marlan
também
tá
lá!
Hehe!
Marlan
также
подожди
там!
Хе-хе!
Estou
sem
direção
Я
без
направления,
Sestação
pra
parar
Sestação
тебя
остановить
Mar
de
solidão
Море
одиночества
O
coração
a
vagar
Сердце
бродить
Saio
andando
sozinho
Выхожу
ходить
в
одиночку
Pensando
te
encontrar
Думал
тебя
найти
Em
algum
lugar
(Mastruz
com
Leite)
В
некоторое
место
(Mastruz
с
Молоком)
Chega
a
noite,
o
meu
quarto
é
escuro
Наступает
ночь,
в
моей
комнате
темно,
Nem
a
lua
pode
iluminar
Ни
луна
может
осветить
Meu
caminho,
uma
estrada
sem
rumo
Мой
путь,
путь
без
пути
Nem
estrelas
vão
poder
me
guiar
Ни
звезд
смогут
направить
меня
Só
você,
só
você
Только
вы,
только
вы
Meu
amor,
eu
sempre
amei
demais
Моя
любовь,
я
всегда
любил,
слишком
много
Só
você
devolve
a
minha
paz
Только
вы
возвращает
мой
мир
Vou
caminhando
sozinha
Я
буду
в
одиночестве
Pensando
te
encontrar
(aonde?)
Думал
тебя
найти
(где?)
Em
algum
lugar,
em
algum
lugar
Где-то,
где-то
Me
diz
onde
você
está,
eu
vou
te
buscar
Говорит
мне,
где
вы
находитесь,
я
буду
тебя
искать
Não
importa
o
lugar,
eu
quero
encontrar
Не
имеет
значения
место,
я
хочу
найти
E
de
novo
te
amar,
não
me
deixe
sozinha
И
снова
любить
тебя,
не
оставляй
меня
в
покое
Me
diz,
que
eu
quero
atracar
Говорит
мне,
что
я
хочу,
чтобы
состыковаться
No
teu
porto
seguro,
no
teu
céu,
no
teu
mar
В
твоем
порту-сегуру
в
твое
небо,
в
твоем
море
Viver
tudo
outra
vez,
não
deixar
naufragar
Жить
всем
в
другой
раз,
не
будем
разрушать
Nosso
amor
que
é
tão
bonito
(ue
é
tão
bonito)
Наша
любовь
это
так
красиво
(ес,
это
так
мило)
Eu
só
quero
te
amar
Я
просто
хочу
любить
тебя
Ah,
ah,
ah,
te
amar
Ах,
ах,
ах,
любить
тебя
Ah,
ah,
ah,
te
amar
Ах,
ах,
ах,
любить
тебя
Ah-ih-ah,
te
amar
Ah-ih-ah,
любить
тебя
É
Larissa
Ferreira
Это
Larissa
Ferreira
Wanderson
Araújo
(é
bom
demais)
Wanderson
Araújo
(слишком
хорошо)
Só
paixão
no
fundo
coração
Только
страсти,
в
глубине
сердца
Neném
Esmério
no
sax
Neném
Esmério
в
sax
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.