Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz
que
eu
não
te
fiz
feliz
Sag,
dass
ich
dich
nicht
glücklich
gemacht
habe
Que
eu
não
te
dei
amor
Dass
ich
dir
keine
Liebe
gegeben
habe
Que
eu
não
te
dei
prazer
Dass
ich
dir
keine
Freude
bereitet
habe
Diz
que
eu
nunca
te
quis
Sag,
dass
ich
dich
nie
wollte
E
que
te
maltratei
Und
dass
ich
dich
schlecht
behandelt
habe
E
até
te
fiz
sofrer
Und
dich
sogar
leiden
ließ
Nunca
dei
pra
ninguém
Ich
habe
nie
jemandem
gegeben
Tanto
amor,
tanta
paixão
So
viel
Liebe,
so
viel
Leidenschaft
Pra
você,
me
doei
Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben
E
entreguei
meu
coração
Und
mein
Herz
übergeben
Nunca
dei
pra
ninguém
(Nunca
dei
pra
ninguém)
Ich
habe
nie
jemandem
gegeben
(Nie
jemandem
gegeben)
Tanto
amor,
tanta
paixão
So
viel
Liebe,
so
viel
Leidenschaft
Pra
você,
me
doei
(Pra
você,
me
doei)
Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben
(Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben)
E
entreguei
meu
coração
Und
mein
Herz
übergeben
Pensando
em
você,
esqueci
da
minha
vida
Als
ich
an
dich
dachte,
vergaß
ich
mein
eigenes
Leben
Deixei
minhas
amigas
me
reclamar
Ich
ließ
meine
Freundinnen
sich
über
mich
beschweren
A
minha
existência
estava
tão
escondida
Meine
Existenz
war
so
verborgen
Só
havia
você
pra
eu
me
dar
Es
gab
nur
dich,
für
den
ich
da
sein
konnte
Diz
que
eu
não
te
fiz
feliz
Sag,
dass
ich
dich
nicht
glücklich
gemacht
habe
Que
eu
não
te
dei
amor
Dass
ich
dir
keine
Liebe
gegeben
habe
Que
eu
não
te
dei
prazer
(Então
me)
Dass
ich
dir
keine
Freude
bereitet
habe
(Dann
sag
mir)
Diz
que
eu
nunca
te
quis
Sag,
dass
ich
dich
nie
wollte
E
que
te
maltratei
Und
dass
ich
dich
schlecht
behandelt
habe
E
até
te
fiz
sofrer
Und
dich
sogar
leiden
ließ
Nunca
dei
pra
ninguém
Ich
habe
nie
jemandem
gegeben
Tanto
amor,
tanta
paixão
So
viel
Liebe,
so
viel
Leidenschaft
Pra
você,
me
doei
Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben
E
entreguei
meu
coração
Und
mein
Herz
übergeben
Nunca
dei
pra
ninguém
(Nunca
dei
pra
ninguém)
Ich
habe
nie
jemandem
gegeben
(Nie
jemandem
gegeben)
Tanto
amor,
tanta
paixão
So
viel
Liebe,
so
viel
Leidenschaft
Pra
você,
me
doei
(Pra
você,
me
doei)
Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben
(Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben)
E
entreguei
meu
coração
Und
mein
Herz
übergeben
Tanta
paixão
So
viel
Leidenschaft
Venha
entregar
teu
coração
Komm,
übergib
dein
Herz
Ao
forró
Mastruz
Com
Leite
Dem
Forró
von
Mastruz
Com
Leite
Nunca
dei
pra
ninguém
Ich
habe
nie
jemandem
gegeben
Tanto
amor,
tanta
paixão
So
viel
Liebe,
so
viel
Leidenschaft
Pra
você,
me
doei
Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben
E
entreguei
meu
coração
Und
mein
Herz
übergeben
Nunca
dei
pra
ninguém
(Nunca
dei
pra
ninguém)
Ich
habe
nie
jemandem
gegeben
(Nie
jemandem
gegeben)
Tanto
amor,
tanta
paixão
So
viel
Liebe,
so
viel
Leidenschaft
Pra
você,
me
doei
(Pra
você,
me
doei)
Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben
(Für
dich
habe
ich
mich
hingegeben)
E
entreguei
meu
coração
Und
mein
Herz
übergeben
Diz
que
eu
não
te
fiz
feliz
Sag,
dass
ich
dich
nicht
glücklich
gemacht
habe
Que
eu
não
te
dei
amor
Dass
ich
dir
keine
Liebe
gegeben
habe
Que
eu
não
te
dei
prazer
(Então
me)
Dass
ich
dir
keine
Freude
bereitet
habe
(Dann
sag
mir)
Diz
que
eu
nunca
te
quis
Sag,
dass
ich
dich
nie
wollte
E
que
te
maltratei
Und
dass
ich
dich
schlecht
behandelt
habe
E
até
te
fiz
sofrer
Und
dich
sogar
leiden
ließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.