Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Teu Silêncio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mastruz
Com
Leite
Mastruz
Com
Leite
Queria
decifrar
o
teu
silêncio
I
want
to
decipher
your
silence
Quando
olha
pra
mim
When
you
look
at
me
Queria
desvendar
os
teus
mistérios
I
want
to
unravel
your
mysteries
Quando
fica
assim
When
you
are
like
this
Como
se
existissem
mil
perguntas
(mil
perguntas)
As
if
there
were
a
thousand
questions
(a
thousand
questions)
Querendo
falar
com
teu
olhar
(com
teu
olhar)
Wanting
to
speak
with
your
gaze
(with
your
gaze)
Um
olhar
profundo
A
deep
gaze
Tão
encantador
So
enchanting
Despindo
minh′alma
Undressing
my
soul
Tão
cheio
de
amor
So
full
of
love
Será
que
quer
dizer
que
me
ama?
Does
it
mean
that
you
love
me?
Será
que
está
querendo
me
deixar?
Does
it
mean
that
you
want
to
leave
me?
Será
que
não
consegue
mais
viver
sem
mim?
Does
it
mean
that
you
can't
live
without
me
anymore?
Ou
será?
Será?
Será?
Or
will
it?
Will
it?
Will
it?
Será
que
quer
dizer
que
me
ama?
Does
it
mean
that
you
love
me?
Será
que
está
querendo
me
deixar?
Does
it
mean
that
you
want
to
leave
me?
Será
que
não
consegue
mais
viver
sem
mim?
Does
it
mean
that
you
can't
live
without
me
anymore?
Ou
será?
Será?
Será?
Or
will
it?
Will
it?
Will
it?
Ou
será?
Será?
Será?
Or
will
it?
Will
it?
Will
it?
Pitadinho
na
guitarra
A
touch
on
the
guitar
Ou
se
eu
corro
Or
if
I
run
Mastruz
Com
Leite
Mastruz
Com
Leite
Queria
decifrar
o
teu
silêncio
I
want
to
decipher
your
silence
Quando
olha
pra
mim
When
you
look
at
me
Queria
desvendar
os
teus
mistérios
I
want
to
unravel
your
mysteries
Quando
fica
assim
When
you
are
like
this
Como
se
existissem
mil
perguntas
(mil
perguntas)
As
if
there
were
a
thousand
questions
(a
thousand
questions)
Querendo
falar
com
teu
olhar
(com
teu
olhar)
Wanting
to
speak
with
your
gaze
(with
your
gaze)
Um
olhar
profundo
A
deep
gaze
Tão
encantador
So
enchanting
Despindo
minh'alma
Undressing
my
soul
Tão
cheio
de
amor
So
full
of
love
Será
que
quer
dizer
que
me
ama?
Does
it
mean
that
you
love
me?
Será
que
está
querendo
me
deixar?
Does
it
mean
that
you
want
to
leave
me?
Será
que
não
consegue
mais
viver
sem
mim?
Does
it
mean
that
you
can't
live
without
me
anymore?
Ou
será?
Será?
Será?
Or
will
it?
Will
it?
Will
it?
Será
que
quer
dizer
que
me
ama?
Does
it
mean
that
you
love
me?
Será
que
está
querendo
me
deixar?
Does
it
mean
that
you
want
to
leave
me?
Será
que
não
consegue
mais
viver
sem
mim?
Does
it
mean
that
you
can't
live
without
me
anymore?
Ou
será?
Será?
Será?
Or
will
it?
Will
it?
Will
it?
Ou
será?
Será?
Será?
Or
will
it?
Will
it?
Will
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.