Mastruz Com Leite - Viajante Forrozeiro / Eu e Camaleão (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Viajante Forrozeiro / Eu e Camaleão (Ao Vivo)




Viajante Forrozeiro / Eu e Camaleão (Ao Vivo)
Viajante Forrozeiro / Eu e Camaleão (Live)
Puxa o fone forrozeiro
Pull on the Forrozeiro headphones
Bota essa rapaziada pra dançar
Make this crowd of guys dance
Circuito Mastruz com Leite de vaquejada
Mastruz com Leite Rodeo Circuit
O maior encontro de vaqueiros do Brasil
The biggest gathering of cowboys in Brazil
É comigo que eu quero ver como é que é
Come hang out with me and see what's up
Sou cowboy, sou forrozeiro
I'm a cowboy, I'm a forrozeiro
Sou vaqueiro, sou peão
I'm a cowboy, I'm a farmhand
Viajante caminhoneiro, trago amor no coração
Traveling truck driver, I bring love in my heart
Vou levando a minha vida para dançar meu forró
I'm taking my life to dance my forró
No calor de uma minina, é impossível ficar
In the heat of a little girl, it's impossible to be alone
Canta comigo galera! (Gosto tanto dessa vida)
Sing along with me, guys! (I like this life so much)
Aí! (Faço tudo que puder)
Yeah! (I'll do everything I can)
Vou pra forró, vaquejada pois cheio de mulher
I'm going to the forró, the rodeo, because it's full of women
Vou levando a minha vida como levo uma boiada
I'm taking my life like I'm taking a herd of cattle
Trago Deus no coração
I bring God in my heart
E vou seguindo a minha estrada
And I'm following my road
Sou cowboy, sou forrozeiro
I'm a cowboy, I'm a forrozeiro
Sou vaqueiro, sou peão
I'm a cowboy, I'm a farmhand
Viajante caminhoneiro, trago amor no coração
Traveling truck driver, I bring love in my heart
Vou levando a minha vida para dançar meu forró
I'm taking my life to dance my forró
No calor de uma meinina é impossível ficar
In the heat of a little girl, it's impossible to be alone
Gosto tanto (dessa vida), faço tudo que puder
I like this (life) so much, I do everything I can
Vou pra forró, vaquejada, pois cheio de mulher
I'm going to the forró, the rodeo, because it's full of women
Vou levando a minha vida como levo uma boiada
I'm taking my life like I'm taking a herd of cattle
Trago Deus no coração e
I bring God in my heart
Vou seguindo a minha estrada
And I'm following my road
(Gosto tanto dessa vida, faço tudo que puder)
(I like this life so much, I do everything I can)
Vou pra forró, vaquejada, pois cheio de mulher
I'm going to the forró, the rodeo, because it's full of women
Vou levando a minha vida como levo uma boiada
I'm taking my life like I'm taking a herd of cattle
Trago Deus no coração e
I bring God in my heart
Vou seguindo a minha estrada
And I'm following my road
Segura Artur Cesár na bateria
Hold it down Artur Cesár on the drums
Eita Moçoró da conta!
Moçoró is on fire!
O bracinho em cima comigo batendo
Raise your little arms and clap along with me
Como é que é? Vem!
How's that? Come on!
Tchou, tchou, tchou, tchou
Boom, boom, boom, boom
Lindo demais!
Too beautiful!
E essa vai para todas as gatinhas
And this one goes out to all the hotties
Marcando presença nessa festa maravilhosa
Showing up for this wonderful party
Todas as gatas vão cantar comigo agora
All the hotties are gonna sing with me now
Assim comigo, assim comigo ó
With me like so, with me like so
A cada estação
With each season
Eu e o camaleão
Me and the chameleon
Ele muda de cor
He changes color
E eu mudo de amor em cada estação
And I fall in love in each season
De inverno a verão (de inverno a verão)
From winter to summer (from winter to summer)
Eu e o camaleão (camaleão)
Me and the chameleon (chameleon)
Nem que mude de cor
Even if he changes color
Eu quero um cobertor de orelha e amor
I want a furry blanket and love
Vem comigo, vem!
Come with me, come on!
No verão, linda morena
In the summer, beautiful brunette
(No frio vale a pena)
(In the cold it's worth it)
Aí! (Mesmo sem bronzeada)
Oh! (Even without a tan)
Lindo demais, ficou massa!
Too beautiful, that was dope!
No outono é mais bonita
In the autumn she's prettier
Bonita, despetalada
Pretty, sassy
Primavera, eu sou dela
Spring, I'm hers
Em qualquer estação dessa estrada
In any season on this road
Primavera, eu sou dela
Spring, I'm hers
Sou todo teu!
I'm all yours!
Em qualquer estação dessa estrada
In any season on this road
Puxa o vale Chiquinho do acordeon
Pull over, Vale Chiquinho do acordeon
Quebra meu rei na guitarra
Shred it, my king, on the guitar
Vish! Will bass hein
Vish! Will bass, huh
É o forró Mastruz com Leite
It's forró Mastruz com Leite
Valeu! Galera linda!
Thanks! You beautiful crowd!





Авторы: Luiz Fidelis, Rita De Cássia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.