Mastruz Com Leite - Voltando a Minha Terra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Voltando a Minha Terra




Voltando a Minha Terra
Going Back to My Land
Peço a Deus todo momento
I ask God every moment
Pra um dia me levar onde foi meu nascimento
To one day take me back to where I was born
O que eu não posso tirar nunca da minha lembrança
What I can never erase from my memory
É o pedaço de terra que vivi quando criança
Is the piece of land where I lived as a child
o pedaço de terra que vivi quando criança)
(It is the piece of land where I lived as a child)
É o forró Mastruz Com Leite
It is the forro Mastruz Com Leite
Eu fui um pássaro que viveu feliz
I was a bird that lived happily
Cantando livre nesses matagais
Singing freely in those thickets
Bebendo água nas cacimbas claras
Drinking water from the clear wells
Depois voando para os mangueirais
Then flying to the mango groves
Eu fui menino que andou descalço
I was a boy who walked barefoot
Pulando corda e jogando pião
Jumping rope and playing top
Cortando lenha pra fazer o fogo
Chopping wood to make the fire
Batendo enxada pra cavar o chão
Swinging the hoe to dig the ground
O que eu não posso tirar nunca da minha lembrança
What I can never erase from my memory
É o pedaço de terra que vivi quando criança
Is the piece of land where I lived as a child
o pedaço de terra que vivi quando criança)
(It is the piece of land where I lived as a child)
Fui tangerino das estradas longas
I was a singer on the long roads
Do vale verde que me viu andar
Of the green valley that saw me walk
Depois tornei-me num cigano errante
Then I became a wandering gypsy
Que deixa a tropa pra poder voltar
Who leaves the group to go back
Na grande ansia de ver a beleza
In the great desire to see the beauty
Da minha terra, meu rancho e meus pais
Of my land, my ranch, and my parents
Tive alegria e tive tristeza
I had joy and I had sadness
Como era antes, ninguém era mais
As it was before, no one was more
O que eu não posso tirar nunca da minha lembrança
What I can never erase from my memory
É o pedaço de terra que vivi quando criança
Is the piece of land where I lived as a child
o pedaço de terra que vivi quando criança)
(It is the piece of land where I lived as a child)
A casa antiga onde me criei
The old house where I grew up
Não tem as mesmas portas e janelas
Doesn't have the same doors and windows
Até as moças com quem namorei
Even the girls I dated
Estão casadas, não são mais aquelas
Are married, they are no longer the same
Os meus amigos e os meus parentes
My friends and my relatives
Que cultivaram essa terra outrora
Who cultivated this land in the past
Os que ficaram estão diferentes
Those who stayed are different
Uns morreram e outros foram embora
Some have died and others have left
O que eu não posso tirar nunca da minha lembrança
What I can never erase from my memory
É o pedaço de terra que vivi quando criança
Is the piece of land where I lived as a child
o pedaço de terra que vivi quando criança)
(It is the piece of land where I lived as a child)
Deus me conceda que eu volte um dia
God grant that I may one day return
À terra amada do meu nascimento
To the beloved land of my birth
Onde eu juntei dor e alegria
Where I gathered pain and joy
Misturei tudo no meu pensamento
I mixed everything in my thoughts
Fui obrigado pelo meu destino
I was forced by my destiny
Tentar um meio de sobreviver
To try to find a way to survive
Mas nessa terra onde eu fui menino
But on this land where I was a child
Queria ainda morar e viver
I still wanted to live and die
Mas nessa terra onde eu fui menino
But on this land where I was a child
Queria ainda morar e viver
I still wanted to live and die
É o forró Mastruz Com Leite
It is the forro Mastruz Com Leite
Peço a Deus todo momento
I ask God every moment
Pra um dia me levar onde foi meu nascimento
To one day take me back to where I was born





Авторы: Severino Feitosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.