Mastruz Com Leite feat. Michele Andrade - Minha Verdade - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Minha Verdade - Ao Vivo - Mastruz Com Leite , Michele Andrade перевод на немецкий




Minha Verdade - Ao Vivo
Meine Wahrheit - Live
Eta, menina, Michele Andrade
Eta, Mädchen, Michele Andrade
Essa vai o que? Dói o que?
Was macht das hier? Tut das weh?
Como é que tu diz?
Wie sagst du das?
No fundo do coração
Tief im Herzen
Essa música é um murro
Dieses Lied ist ein Schlag
Grande no coração, ave Maria
Mitten ins Herz, Ave Maria
Tu começa ou eu? decide
Fängst du an oder ich? Du entscheidest
Queria ter você sempre perto de mim
Ich wollte dich immer bei mir haben
Estar sempre ao seu lado do início ao fim
Immer an deiner Seite sein, von Anfang bis Ende
Voar na tua nas asas da imaginação
Mit dir auf den Flügeln der Fantasie fliegen
Andarmos pela chuva de pés no chão
Barfuß mit dir durch den Regen gehen
Estando com você a qualquer canto eu vou
Wenn ich bei dir bin, gehe ich überall hin
Nada mais importa teu amor
Nichts zählt mehr als deine Liebe
Brincar, rolar na areia naquele mar
Spielen, uns im Sand an jenem Meer wälzen
Vou como quiser, é me chamar
Ich komme, wie du willst, ruf mich einfach
Onde está você?
Wo bist du?
Preciso te ver
Ich muss dich sehen
Te sinto ao meu lado
Ich fühle dich an meiner Seite
Como te esquecer
Wie könnte ich dich vergessen
Você é o sol
Du bist die Sonne
Que eu sempre sonhei
Von der ich immer geträumt habe
A minha verdade
Meine Wahrheit
Que eu tanto busquei
Die ich so sehr gesucht habe
Eu sinto falta de tua mão
Mir fehlt deine Hand
O teu carinho
Deine Zärtlichkeit
Sou menina sem você
Ohne dich bin ich ein kleines Mädchen
Eu sou um barco a vagar
Ich bin ein Boot, das treibt
Levado nas ondas desse mar
Getragen von den Wellen dieses Meeres
Preciso te encontrar
Ich muss dich finden
(Forrozinho desse aqui)
(So ein kleiner Forró hier)
(Não faz mal a níguem)
(Tut niemandem weh)
Onde está você?
Wo bist du?
Preciso te ver
Ich muss dich sehen
Te sinto ao meu lado
Ich fühle dich an meiner Seite
Como te esquecer
Wie könnte ich dich vergessen
Você é o sol
Du bist die Sonne
Que eu sempre sonhei
Von der ich immer geträumt habe
A minha verdade
Meine Wahrheit
Que eu tanto busquei
Die ich so sehr gesucht habe
Onde está você?
Wo bist du?
Preciso te ver
Ich muss dich sehen
Te sinto ao meu lado
Ich fühle dich an meiner Seite
Como te esquecer
Wie könnte ich dich vergessen
Você é o sol
Du bist die Sonne
Que eu sempre sonhei
Von der ich immer geträumt habe
A minha verdade
Meine Wahrheit
Que eu tanto busquei
Die ich so sehr gesucht habe
(Neném Esmério no sax)
(Neném Esmério am Saxophon)
(Pra cima neném)
(Auf geht's, Neném)
o forró, Mastruz com Leite)
(Das ist Forró, Mastruz com Leite)
(Vai, Michele é com você)
(Los, Michele, du bist dran)
(Deixa comigo, Amelinha)
(Überlass das mir, Amelinha)
Queria ter você sempre perto de mim
Ich wollte dich immer bei mir haben
Estar sempre ao seu lado do início ao fim
Immer an deiner Seite sein, von Anfang bis Ende
Voar na tua nas asas da imaginação
Mit dir auf den Flügeln der Fantasie fliegen
Andarmos pela chuva de pés no chão
Barfuß mit dir durch den Regen gehen
Estando com você a qualquer canto eu vou
Wenn ich bei dir bin, gehe ich überall hin
Nada mais importa teu amor
Nichts zählt mehr als deine Liebe
Brincar, rolar na areia naquele mar
Spielen, uns im Sand an jenem Meer wälzen
Vou como quiser, é me chamar
Ich komme, wie du willst, ruf mich einfach
Onde está você?
Wo bist du?
Preciso te ver
Ich muss dich sehen
Te sinto ao meu lado
Ich fühle dich an meiner Seite
Como te esquecer
Wie könnte ich dich vergessen
Você é o sol
Du bist die Sonne
Que eu sempre sonhei
Von der ich immer geträumt habe
A minha verdade
Meine Wahrheit
Que eu tanto busquei
Die ich so sehr gesucht habe
Onde está você?
Wo bist du?
Preciso te ver
Ich muss dich sehen
Te sinto ao meu lado
Ich fühle dich an meiner Seite
Como te esquecer
Wie könnte ich dich vergessen
Você é o sol
Du bist die Sonne
Que eu sempre sonhei
Von der ich immer geträumt habe
A minha verdade
Meine Wahrheit
Que eu tanto busquei
Die ich so sehr gesucht habe
(Vem pra cá, Neném, brilha, cara)
(Komm her, Neném, zeig was du kannst, Mann!)
o forró, Mastruz com Leite)
(Das ist Forró, Mastruz com Leite)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.