Mastruz Com Leite feat. Zé Cantor - Onde Canta o Sabiá - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Onde Canta o Sabiá - Ao Vivo - Mastruz Com Leite , Zé Cantor перевод на немецкий




Onde Canta o Sabiá - Ao Vivo
Wo der Sabiá singt - Live
É Cantor
Hier ist Cantor
Olha, Neto, é Mastruz Com Leite
Schau, Neto, das ist Mastruz Com Leite
Pra cima!
Auf geht's!
Eu vou te levar onde canta o sabiá
Ich nehm' dich mit, wo der Sabiá singt
Onde a lua nos espia com olhar de menina
Wo der Mond uns mit Mädchenaugen belauscht
O cheiro do mato, vento vindo da colina
Der Duft des Waldes, Wind vom Hügel her
Nossa cama é a grama pra fazer amor, menina
Unser Bett ist das Gras, um uns zu lieben, Mädchen
Sou caboclo do sertão
Ich bin ein Mann aus dem Sertão
tenho amor no coração pra oferecer
Ich hab' nur Liebe im Herzen anzubieten
A natureza é minha casa, vida é viver
Die Natur ist mein Zuhause, das Leben ist zum Leben da
Tudo pra eu e 'ocê (vai, neto!)
Alles für mich und dich (los, Neto!)
tem um riacho para a gente se banhar
Dort gibt's einen Bach, damit wir baden können
Pegar peixe, nadar juntos e até vadiar
Fische fangen, zusammen schwimmen und sogar faulenzen
Quando for de noite, nós acende o nosso amor
Wenn es Nacht wird, entfachen wir unsere Liebe
Faz fogueira, não tem frio, vai, cantor (vai, meu fi')
Machen Feuer, keine Kälte, los, Cantor (los, mein Sohn!)
Sou caboclo do sertão
Ich bin ein Mann aus dem Sertão
tenho amor no coração pra oferecer
Ich hab' nur Liebe im Herzen anzubieten
A natureza é minha casa, vida é viver
Die Natur ist mein Zuhause, das Leben ist zum Leben da
Tudo pra eu e 'ocê (chama, Neto!)
Alles für mich und dich (ruf, Neto!)
Quando for cedinho, a passarada a cantar
Wenn es früh morgens ist, singt die Vogelschar
Vem o sol alumiando pra nos acordar
Kommt die Sonne leuchtend, um uns zu wecken
Lá, meu paraíso, tudo é feito com amor (vai, Zé!)
Dort, mein Paradies, ist alles mit Liebe gemacht (los, Zé!)
faltava uma deusa e você chegou
Es fehlte nur eine Göttin, und du bist gekommen
Sou caboclo do sertão
Ich bin ein Mann aus dem Sertão
tenho amor no coração pra oferecer
Ich hab' nur Liebe im Herzen anzubieten
A natureza é minha casa, vida é viver
Die Natur ist mein Zuhause, das Leben ist zum Leben da
Tudo pra eu e 'ocê
Alles für mich und dich
A natureza é minha casa, vida é viver
Die Natur ist mein Zuhause, das Leben ist zum Leben da
Tudo pra eu e 'ocê (mais uma vez, Zé)
Alles für mich und dich (noch einmal, Zé)
A natureza é minha casa, vida é viver
Die Natur ist mein Zuhause, das Leben ist zum Leben da
Tudo pra eu e 'ocê
Alles für mich und dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.