Mastruz Com Leite - Coração De Pedra - перевод текста песни на английский

Coração De Pedra - Mastruz Com Leiteперевод на английский




Coração De Pedra
Heart of Stone
Esse é um dos grandes sucessos
This is one of the greatest hits
Do forró Mastruz com Leite
From the forró band Mastruz com Leite
E a gente oferece pra toda a vaqueirama do Brasil
And we offer it to all the cowgirls of Brazil
Amuleça o seu coração, vaqueiro!
Charm your heart, cowgirl!
É que a mulheres pensam
It's just that women think
Que é de pedra o meu coração
That my heart is made of stone
E não tem saudade e não sofre paixão
And it doesn't miss anyone, doesn't suffer passion
Não padece angústia e não guarda tristeza
Doesn't endure anguish and doesn't hold sadness
Se algum dia ainda gostar de alguém
If someday I still like someone
Vou ver se não gamo
I'll see if I don't fall in love
Não cumpro mais juras, nunca mais eu amo
I won't make promises anymore, I'll never love again
E antecipo o jogo
And I'll lay my cards on the table
De cartas na mesa
Right from the start
Dá-lhe Mastruz com Leite!
Give it to them, Mastruz com Leite!
Da última vez que me apaixonei
The last time I fell in love
Sofri sem pensar
I suffered without thinking
Agora eu penso duas vezes antes de me apaixonar
Now I think twice before falling in love
Talvez você seja diferente da outra pessoa
Maybe you're different from the other person
Ame sem cobranças, goste numa boa
Love without demands, like me in a good way
Mas eu tenho medo
But I'm afraid
De outra vez amar
To love again
É que as mulheres pensam
It's just that women think
Que é de pedra o meu coração
That my heart is made of stone
Que não tem saudade e não sofre paixão
That it doesn't miss anyone, doesn't suffer passion
Não padece angústia e não guarda tristeza
Doesn't endure anguish and doesn't hold sadness
Se algum dia ainda gostar de alguém
If someday I still like someone
Vou ver se não gamo
I'll see if I don't fall in love
Não cumpro mais juras, nunca mais eu amo
I won't make promises anymore, I'll never love again
E antecipo o jogo de cartas na mesa
And I'll lay my cards on the table right from the start
É o forró Mastruz com Leite
It's the forró band Mastruz com Leite
Errar de novo seria fatal pra quem quer viver
Making the same mistake again would be fatal for someone who wants to live
Você parece ser bem diferente, mas não pode ser
You seem to be quite different, but it can't be
Antes que eu me de bandeja e ceda seu apelo
Before I give myself away and give in to your appeal
Pra não ver meu sonho virar pesadelo
To avoid seeing my dream turn into a nightmare
Vou fazer de tudo pra lhe esquecer
I'll do everything to forget you
Você talvez não queira
Maybe you don't want
Um namorado com tantos rumores
A boyfriend with so many rumors
Que não presentes, que não mande flores
Who doesn't give gifts, who doesn't send flowers
Não seja romântico e não se entregue tanto
Isn't romantic and doesn't give himself so much
Pra evitar, de uma vez por todas
To avoid, once and for all
Um amor que não dure
A love that doesn't last
Outra paixão crônica, outra desventura
Another chronic passion, another misfortune
Muito bem sozinho estou, por enquanto
I'm doing very well alone, for now
Forró Mastruz com Leite
Forró band Mastruz com Leite
Mais um adeus pro meu coração seria cruel
One more goodbye to my heart would be cruel
Estou exausto de esperar o vinho e beber o fel
I'm exhausted from expecting wine and only drinking bile
Palavras doces, frases impensadas não me deram sorte
Sweet words, thoughtless phrases haven't brought me luck
O sal do meu pranto tem sido mais forte
The salt of my tears has been stronger
Que todos os beijos com gosto de mel
Than all the kisses with a taste of honey
Tenho receio que você não seja esta joia rara
I'm afraid you're not this rare gem
De pisar na bola, de quebrar a cara
Of messing up, of falling flat on my face
Me iludir por fora e me enganar por dentro
Of being deceived on the outside and fooled on the inside
Até que eu me convença disso
Until I'm convinced of that
Morro, e não me entrego
I'll die before I give in
Faço que estou surdo, finjo que estou cego
I'll pretend I'm deaf, I'll pretend I'm blind
Não tendo a certeza, na dúvida eu não entro
Without certainty, I won't enter into doubt
Até que eu me convença disso
Until I'm convinced of that
Morro, e não me entrego
I'll die before I give in
Faço que estou surdo, finjo que estou cego
I'll pretend I'm deaf, I'll pretend I'm blind
Não tendo a certeza, na dúvida eu não entro
Without certainty, I won't enter into doubt





Авторы: Nonato Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.