Mastruz Com Leite - Lembranças Do Sertão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Lembranças Do Sertão




Lembranças Do Sertão
Memories Of The Sertão
Me perdi nas curvas do meu pensamento
I got lost in the curves of my mind
Quando percebi que não te tenho mais
When I realized I no longer have you
Eu que imaginava um futuro tão feliz
I, who imagined such a happy future
Mas a vida assim não quis
But life didn't intend that
Se o meu cantar puder transpor barreiras
If my singing can break down barriers,
Com certeza você vai poder me ouvir
You'll definitely be able to hear me
Vejo nas canções a única maneira,
I see in the songs the only way,
De chegar a ti
To reach you
Transcender o universo e te encontrar
To transcend the universe and find you
Pra saber se com você tudo bem
To find out if you're okay
E as lembranças dessa história
And the memories of this story
De uma vez eternizar
To eternalize at once
No silencio do meu quarto
In the silence of my room
Recordar
To remember
REFRÃO
CHORUS
O amor,
Love,
única palavra que traduz você
The only word that defines you
A lição mais bela que eu pude aprender
The most beautiful lesson I could learn
A tua presença transformou de vez
Your presence changed forever
A minha vida
My life
O amor,
Love,
Veio como onda e me levou pro mar
Came like a wave and took me to the sea
Envolvida eu sei que me deixei levar
Enthralled, I drifted along
E nesse oceano eu sinto tanta falta de você
And in this ocean I miss you so much
Que ironia me encontrar e te perder
What irony to find you and lose you
Me perdi nas curvas do meu pensamento
I got lost in the curves of my mind
Quando percebi que não te tenho mais
When I realized I no longer have you
Eu que imaginava um futuro tão feliz
I, who imagined such a happy future
Mas a vida assim não quis
But life didn't intend that
Se o meu cantar puder transpor barreiras
If my singing can break down barriers,
Com certeza você vai poder me ouvir
You'll definitely be able to hear me
Vejo nas canções a única maneira,
I see in the songs the only way,
De chegar a ti
To reach you
Transcender o universo e te encontrar
To transcend the universe and find you
Pra saber se com você tudo bem
To find out if you're okay
E as lembranças dessa história
And the memories of this story
De uma vez eternizar
To eternalize at once
No silencio do meu quarto
In the silence of my room
Recordar
To remember
REFRÃO
CHORUS
O amor,
Love,
única palavra que traduz você
The only word that defines you
A lição mais bela que eu pude aprender
The most beautiful lesson I could learn
A tua presença transformou de vez
Your presence changed forever
A minha vida
My life
O amor,
Love,
Veio como onda e me levou pro mar
Came like a wave and took me to the sea
Envolvida eu sei que me deixei levar
Enthralled, I drifted along
E nesse oceano eu procurando uma saída
And in this ocean I'm looking for a way out
Que ironia me encontrar e te perder
What irony to find you and lose you
O amor,
Love,
única palavra que traduz você
The only word that defines you
A lição mais bela que eu pude aprender
The most beautiful lesson I could learn
A tua presença transformou de vez
Your presence changed forever
A minha vida
My life
O amor,
Love,
Veio como onda e me levou pro mar
Came like a wave and took me to the sea
Envolvida eu sei que me deixei levar
Enthralled, I drifted along
E nesse oceano eu sinto tanta falta de você
And in this ocean I miss you so much
Que ironia me encontrar e te perder .
What irony to find you and lose you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.