Mastruz Com Leite - Mastruz Com Leite É Brasil - перевод текста песни на немецкий

Mastruz Com Leite É Brasil - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




Mastruz Com Leite É Brasil
Mastruz Com Leite É Brasil
Quando lembro o que aconteceu
Wenn ich mich erinnere, was passiert ist
Desentendimentos entre nós, tudo em um minuto se perdeu
Missverständnisse zwischen uns, alles ging in einer Minute verloren
Mas ainda ouço sua voz.
Aber ich höre immer noch deine Stimme.
Juro que até tentei mudar, mas você feriu minha razão
Ich schwöre, ich habe versucht, mich zu ändern, aber du hast meinen Verstand verletzt
E agora tenho que tentar esquecer você e essa paixão.
Und jetzt muss ich versuchen, dich und diese Leidenschaft zu vergessen.
Tenho que encontrar uma saída pra essa dor
Ich muss einen Ausweg aus diesem Schmerz finden
Quero esquecer que fui refém dos teus abraços.
Ich will vergessen, dass ich gefangen war in deinen Umarmungen.
Eu preciso fugir dessa lembrança e desse amor,
Ich muss dieser Erinnerung und dieser Liebe entfliehen,
Não quero lembrar que estive em teus braços
Ich will nicht daran denken, dass ich einmal in deinen Armen lag
Deletei seus emails e suas fotografias
Ich habe deine E-Mails und Fotos gelöscht
Quero exilar do pensamento o teu sorriso
Ich will dein Lächeln aus meinen Gedanken verbannen
Meu coração precisa te arrancar da minha vida
Mein Herz muss dich aus meinem Leben reißen
Não quero lembrar que conheci o paraíso,
Ich will nicht daran denken, dass ich das Paradies kannte,
Com você, com você, com você...
Mit dir, mit dir, mit dir...
É o forró Mastruz com Leite!
Es ist der Forró Mastruz com Leite!
E quando eu estou aqui sozinha,
Und wenn ich hier allein bin,
Lembro nosso amor que se perdeu.
Erinnere ich mich an unsere Liebe, die verloren ging.
Você vem dizer que a culpa é minha,
Du sagst, es sei meine Schuld,
Mas erros você também cometeu
Aber du hast auch Fehler gemacht
Tento dormir e o sono não vem,
Ich versuche zu schlafen, aber der Schlaf will nicht kommen,
Eu não sei convencer meu coração
Ich kann mein Herz nicht überzeugen
Não consigo amar um outro alguém
Ich kann keinen anderen lieben
Porque virei refém dessa paixão.
Weil ich Gefangener dieser Leidenschaft geworden bin.
Tenho que encontrar uma saída pra essa dor
Ich muss einen Ausweg aus diesem Schmerz finden
Quero esquecer que fui refém dos teus abraços.
Ich will vergessen, dass ich gefangen war in deinen Umarmungen.
Eu preciso fugir dessa lembrança e desse amor,
Ich muss dieser Erinnerung und dieser Liebe entfliehen,
Não quero lembrar que estive em teus braços
Ich will nicht daran denken, dass ich einmal in deinen Armen lag
Deletei seus emails e suas fotografias
Ich habe deine E-Mails und Fotos gelöscht
Quero exilar do pensamento o teu sorriso
Ich will dein Lächeln aus meinen Gedanken verbannen
Meu coração precisa te arrancar da minha vida
Mein Herz muss dich aus meinem Leben reißen
Não quero lembrar que conheci o paraíso,
Ich will nicht daran denken, dass ich das Paradies kannte,
Com você, com você, com você...
Mit dir, mit dir, mit dir...
Compositor: Paula Santiago
Komponistin: Paula Santiago





Авторы: Jorge Nobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.