Mastruz Com Leite - O Bem E O Mal - перевод текста песни на немецкий

O Bem E O Mal - Mastruz Com Leiteперевод на немецкий




O Bem E O Mal
Das Gute und das Böse
Alguém me perguntou sobre você
Jemand fragte mich nach ihm
E o que eu podia dizer
Und was konnte ich sagen
Disse tudo o que eu sentia
Ich sagte alles, was ich fühlte
Disse que você era o sol
Ich sagte, dass er die Sonne sei
Que brilha, que ilumina
Die scheint, die erleuchtet
Mas não pertence a um alguém
Aber nicht nur einem Einzigen gehört
Disse que era uma estrela
Ich sagte, er sei ein Stern
Que a gente olha o céu pra vê-la
Dass man zum Himmel schaut, um ihn zu sehen
E ela continua bem ali
Und er bleibt genau dort
Disse que tens um perfume
Ich sagte, dass er einen Duft habe
Que desperta um tal ciúme
Der eine solche Eifersucht weckt
Que nos faz enlouquecer
Die uns verrückt macht
Um beija-flor que nina as flores
Ein Kolibri, der die Blumen liebkost
Mas que deixa seus amores
Aber der seine Lieben
Muito a desejar
Sehr zu wünschen übrig lässt
E falei que era uma solidão que desperta um fascínio
Und ich sagte, er sei eine Einsamkeit, die eine Faszination weckt
Mas quando a gente precisa, se encontra sempre sozinha
Aber wenn man ihn braucht, ist er immer allein
Disse que era um relâmpago iluminando a escuridão
Ich sagte, er sei ein Blitz, der die Dunkelheit erhellt
Mas que é um perigo pra qualquer coração
Aber dass er eine Gefahr für jedes Herz sei
Me perdoe se eu falei demais
Verzeih mir, wenn ich zu viel gesagt habe
disse o que sentia
Ich sagte nur, was ich fühlte
Você é como o bem e o mal
Du bist wie das Gute und das Böse
Que caminham juntos todo dia
Die jeden Tag zusammen gehen
Me perdoe se eu falei demais
Verzeih mir, wenn ich zu viel gesagt habe
disse o que sentia
Ich sagte nur, was ich fühlte
Você é como o bem e o mal
Du bist wie das Gute und das Böse
Que caminham juntos todo dia
Die jeden Tag zusammen gehen
É o forró Mastruz com Leite
Das ist der Forró Mastruz com Leite
Disse que tens um perfume
Ich sagte, dass er einen Duft habe
Que desperta um tal ciúme
Der eine solche Eifersucht weckt
Que nos faz enlouquecer
Die uns verrückt macht
Um beija-flor que nina as flores
Ein Kolibri, der die Blumen liebkost
Mas que deixa seus amores
Aber der seine Lieben
Muito a desejar
Sehr zu wünschen übrig lässt
E falei que era uma solidão que desperta um fascínio
Und ich sagte, er sei eine Einsamkeit, die eine Faszination weckt
Mas quando a gente precisa, se encontra sempre sozinha
Aber wenn man ihn braucht, ist er immer allein
Disse que era um relâmpago iluminando a escuridão
Ich sagte, er sei ein Blitz, der die Dunkelheit erhellt
Mas que é um perigo pra qualquer coração
Aber dass er eine Gefahr für jedes Herz sei
Me perdoe se eu falei demais
Verzeih mir, wenn ich zu viel gesagt habe
disse o que sentia
Ich sagte nur, was ich fühlte
Você é como o bem e o mal
Du bist wie das Gute und das Böse
Que caminham juntos todo dia
Die jeden Tag zusammen gehen
Me perdoe se eu falei demais
Verzeih mir, wenn ich zu viel gesagt habe
disse o que sentia
Ich sagte nur, was ich fühlte
Você é como o bem e o mal
Du bist wie das Gute und das Böse
Que caminham juntos todo dia
Die jeden Tag zusammen gehen
Me perdoe se eu falei demais
Verzeih mir, wenn ich zu viel gesagt habe
disse o que sentia
Ich sagte nur, was ich fühlte
Você é como o bem e o mal
Du bist wie das Gute und das Böse
Que caminham juntos todo dia
Die jeden Tag zusammen gehen





Авторы: Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Danilo Candido Tostes Caymmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.