Текст и перевод песни Mastruz Com Leite - Pra Gente Voltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Gente Voltar
To Get Us Back Together
O
que
será
que
ela
está
fazendo
agora?
What
could
she
be
doing
right
now?
Será
que
ela
está
pensando
em
mim?
Do
you
think
she's
thinking
of
me?
Eu
estou
morrendo
de
saudade
I'm
dying
of
longing
Querendo
que
ela
volte
logo
pra
mim
Wanting
her
to
come
back
to
me
soon
Com
uma
vontade
de
telefonar
With
an
urge
to
call
De
pedir-lhe
perdão,
pedir
pra
gente
voltar
To
ask
her
for
forgiveness,
to
ask
for
us
to
get
back
together
Com
uma
vontade
de
dar
asas
ao
coração
With
an
urge
to
give
my
heart
wings
E
voar
pros
seus
braços,
e
acabar
com
essa
solidão
And
fly
to
your
arms,
and
end
this
loneliness
Será
que
ela
está
sentindo
frio?
Do
you
think
she's
feeling
cold?
Quem
está
ao
seu
lado
agora?
Who
is
by
your
side
now?
Será
que
está
pensando
em
mim?
(Lembrando
de
mim)
Do
you
think
she's
thinking
of
me?
(Remembering
me?)
Mas
ela
sabe
que
eu
a
amo
(sabe
que
eu
o
amo)
But
she
knows
that
I
love
her
(she
knows
that
I
love
him)
Não
dá
pra
viver
assim
It's
impossible
to
live
like
this
Volta,
volta,
que
eu
te
amo
Come
back,
come
back,
because
I
love
you
Te
amo
e
os
nossos
sonhos
irão
se
encontrar
I
love
you
and
our
dreams
will
come
together
Volta,
volta,
que
eu
te
amo
Come
back,
come
back,
because
I
love
you
Te
amo
e
os
nossos
sonhos
irão
se
encontrar
I
love
you
and
our
dreams
will
come
together
O
que
será
que
ele
está
fazendo
agora?
What
could
he
be
doing
right
now?
Será
que
ele
está
pensando
em
mim?
Do
you
think
he's
thinking
of
me?
Eu
estou
morrendo
de
saudade
I'm
dying
of
longing
Querendo
que
ele
volte
logo
pra
mim
Wanting
him
to
come
back
to
me
soon
Com
uma
vontade
de
telefonar
With
an
urge
to
call
De
pedir-lhe
perdão,
pedir
pra
gente
voltar
To
ask
him
for
forgiveness,
to
ask
for
us
to
get
back
together
Com
uma
vontade
de
dar
asas
ao
coração
With
an
urge
to
give
my
heart
wings
E
voar
pros
seus
braços,
e
acabar
com
essa
solidão
And
fly
to
your
arms,
and
end
this
loneliness
Será
que
ele
está
sentindo
frio?
Do
you
think
he's
feeling
cold?
Quem
está
a
seu
lado
agora?
Who
is
by
your
side
now?
Será
que
está
pensando
em
mim?
(Lembrando
de
mim)
Do
you
think
he's
thinking
of
me?
(Remembering
me?)
Mas
ele
sabe
que
eu
o
amo,
sabe
que
eu
o
amo
But
he
knows
that
I
love
him,
he
knows
that
I
love
him
Não
dá
pra
viver
assim
It's
impossible
to
live
like
this
Volta,
volta,
eu
te
amo
Come
back,
come
back,
I
love
you
Te
amo
e
os
nossos
sonhos
irão
se
encontrar
I
love
you
and
our
dreams
will
come
together
Volta,
volta,
eu
te
amo
Come
back,
come
back,
I
love
you
Te
amo
e
os
nossos
sonhos
irão
se
encontrar
I
love
you
and
our
dreams
will
come
together
Kátia,
olha,
Nova
Espora
tá
apaixonado
por
você
Kátia,
look,
Nova
Espora
is
in
love
with
you
Mastruz,
valeu
a
participação
no
nosso
tempero
Mastruz,
thanks
for
taking
part
in
our
event
Mastruz
com
Leite
é
que
agradece
Mastruz
com
Leite
is
grateful
A
galera
do
Nova
Espora
por
esse
convite
To
the
guys
from
Nova
Espora
for
this
invitation
Um
grande
beijo!
A
big
kiss!
Te
amo
e
os
nossos
sonhos
irão
se
encontrar
I
love
you
and
our
dreams
will
come
together
Volta,
volta,
eu
te
amo,
te
amo...
Come
back,
come
back,
I
love
you,
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.