Текст и перевод песни Maszkura feat. Tücsökraj - Európa, Megjöttünk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Európa, Megjöttünk
Европа, мы пришли
A
csóróságra
már
ráuntál
Тебе
уже
надоела
эта
нищета
Egy
romkocsmában
a
bárpultnál
В
разрушенном
баре
у
барной
стойки
Tízesért
csönget
a
villamos
Трамвай
звенит
за
десятку
És
áram
nélkül
a
Bosch
sem
mos
И
без
электричества
Bosch
не
стирает
Csak
bukhatsz
a
BUX
Indexen
Ты
можешь
только
терять
на
индексе
BUX
Mi
a
franc
van
a
májkrémeddel?
Что,
блин,
с
твоим
печеночным
паштетом?
Ne
várjunk
míg
a
pörkölt
kihűl
Не
будем
ждать,
пока
гуляш
остынет
Csak
dzsanázni
kéne
külföldiül
Нужно
просто
свалить
за
границу
Vadkeletről
a
rajnyugatra
С
дикого
востока
на
сытый
запад
Füvet
nyírni
Amszterdamba
Косить
траву
в
Амстердам
A
csodaszarvas
jól
vezetett
Чудесный
олень
хорошо
нас
вел
A
hegyeken
túl
az
euróövezet
За
горами
зона
евро
Európa
megjöttünk
Европа,
мы
пришли
Gyalog
jöttünk,
mert
siettünk
Шли
пешком,
потому
что
спешили
Fenn
az
égen
egy
érme
villant
В
небе
сверкнула
монета
Az
utolsó
kapcsolja
le
a
villanyt
Последний
выключит
свет
Európa
megjöttünk
Европа,
мы
пришли
Gyalog
jöttünk,
mert
siettünk
Шли
пешком,
потому
что
спешили
Fenn
az
égen
egy
érme
villant
В
небе
сверкнула
монета
Az
utolsó
kapcsolja
le
a
villanyt
Последний
выключит
свет
Londonban
egy
pizzafutár
В
Лондоне
курьер
по
доставке
пиццы
Robogón
vágtat
a
magyar
huszár
На
скутере
скачет
венгерский
гусар
Reszkessenek
a
GB-ben
Пусть
дрожат
в
Великобритании
A
magyarok
nyilai
a
térképen
Венгерские
стрелы
на
карте
Kéne
már
a
labanc
bére
Нужна
уже
зарплата
лабанца
Munkát
vállal
Árpád
népe
Народ
Арпада
берется
за
работу
Az
első
volt
csak
a
Fa
Nándor
Первым
был
только
Фа
Нандор
Fapadoson
jön
a
magyar
vándor
На
лоукостере
летит
венгерский
странник
Elérünk
minden
ablakot
Достигнем
каждого
окна
Egy
felhőről
csapolunk
sörhabot
С
облака
будем
капать
пивную
пену
Megvár
minket
Taktaharkány
Нас
ждет
Татахаркань
Fagyit
mérünk
a
Temze
partján
Мороженое
отмеряем
на
берегу
Темзы
Európa
megjöttünk
Европа,
мы
пришли
Gyalog
jöttünk,
mert
siettünk
Шли
пешком,
потому
что
спешили
Fenn
az
égen
egy
érme
villant
В
небе
сверкнула
монета
Az
utolsó
kapcsolja
le
a
villanyt
Последний
выключит
свет
Európa
megjöttünk
Европа,
мы
пришли
Gyalog
jöttünk,
mert
siettünk
Шли
пешком,
потому
что
спешили
Fenn
az
égen
egy
érme
villant
В
небе
сверкнула
монета
Az
utolsó
kapcsolja
le
a
villanyt,
oh
Последний
выключит
свет,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Boros, Csaba Kertesz, Szabolcs Biro, Gyula Vadasz, Attila Foldesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.